グループ課題

グループ課題フィードバック(120)

課題の方、お疲れ様でした。
以下に、みなさんの解答と添削、簡単なアドバイスをおまとめしています。
他の方の添削も参考にしながら、今回の課題を復習して行ってください。

解答

(1)どっか出かけてるの?
어디 나가 있어?

(2)ついさっき、お家出たばっかりだから、ちょっと時間かかりそうかな。
방금 집을 나와서 시간이 좀 걸릴 것 같아.

(3)赤ちゃんがもう歩けるようになったの?
아기가 벌써 발을 뗐어?
★아기가 발을 떼다

(4)子供が15ヶ月なんですが、まだ喋りはじめません。
애기가 아직 15개월인데 아직 말을 안 텄어요.

添削

(1)어디 나가 있어?
→○

(2)방금 집 나온지 얼마 안되서 시간이 좀 걸릴 것 같아.
안 되서→안 돼서
얼마 안 돼서を使わなくても 방금だけで表してしまって大丈夫です!방금と안 돼서を一緒に使うと不自然な表現になってしまうので注意したいですね!

(3)아기가 이제 걸을 수 있게 된 거야?
→直訳しても間違えではないのですが、발을 떼다を使って、아기가 벌써 발을 뗐어?と表していくとネイティブっぽい表現になりますね!

(4)아이가 15개월인데 아직 말을 시작하지 않아요.
→애기가 아직 15개월인데 아직 말을 안 텄어요.

(3)と同様に直訳しても間違えではないのですが、말을 안 텄어요.を使って表していくとよりネイティブっぽく表していけます◎

(1)어디서 나가고 있어?
어디서→어디
나가고 있어?→状態の継続を使って、나가 있어?と表していくといいですね!

(2)방금 집 니간지 얼마 언 되서 시간이 좀 걸릴 것 같아
니간지→나온지
언 되서→안 돼서
얼마 안 돼서を使わなくても 방금だけで表してしまって大丈夫です!방금と안 돼서を一緒に使うと不自然な表現になってしまうので注意したいですね!

(3)아기가 벌써 걸을 수 있게 된 거야?
→直訳しても間違えではないのですが、발을 떼다を使って、아기가 벌써 발을 뗐어?と表していくとネイティブっぽい表現になりますね!

(4)이이가 15개월인데 아직 말을 시작하지 않아요
→애기가 아직 15개월인데 아직 말을 안 텄어요.

(3)と同様に直訳しても間違えではないのですが、말을 안 텄어요.を使って表していくとよりネイティブっぽく表していけます◎

(1)어디 나가 있어?
→○

(2)방금 집 나온지 얼마 안되서 시간이 좀 걸릴 것 같아.
안 되서→안 돼서
얼마 안 돼서を使わなくても 방금だけで表してしまって大丈夫です!방금と안 돼서を一緒に使うと不自然な表現になってしまうので注意したいですね!

(3)아기가 이제 걸을 수 있게 된 거야?
→直訳しても間違えではないのですが、발을 떼다を使って、아기가 벌써 발을 뗐어?と表していくとネイティブっぽい表現になりますね!

(4)아이가 15개월인데 아직 말을 시작하지 않아요.
→애기가 아직 15개월인데 아직 말을 안 텄어요.

(3)と同様に直訳しても間違えではないのですが、말을 안 텄어요.を使って表していくとよりネイティブっぽく表していけます◎

(1)어딘가 나가 있어?
어딘가→会話では어디を使っていくとより自然になりますね!◎

(2)방금 집에서 나온 지 얼마 안 남으니까 좀 시간이 걸리려나?
방금 집에서 나온 지 얼마 안 남으니까→방금 집을 나와서
얼마 안 남으니까は残り時間が少ない時に使う表現ですね!

좀 시간이 걸리려나?→今回は自分の状況を相手に伝える文にしていきたいので、시간이 좀 걸릴 것 같아.などの形で表していきたいですね!

(3)애기가 벌써 걸을 수 있게 됐어?
→直訳しても間違えではないのですが、발을 떼다を使って、아기가 벌써 발을 뗐어?と表していくとネイティブっぽい表現になりますね!

(4)아이가 15개월인데 아직 말하기 시작하지 않아요.
→애기가 아직 15개월인데 아직 말을 안 텄어요.

(3)と同様に直訳しても間違えではないのですが、말을 안 텄어요.を使って表していくとよりネイティブっぽく表していけます◎

(1)어디 나갔어?
→○

(2)방금 집 나갔는데 잠깐 시간이 걸릴 것 같아.
→○
잠깐 시간이→시간이 좀の形で表していくとより自然になりますね!◎

(3)아기가 벌써 걸을 수 있게 된 거야?
→直訳しても間違えではないのですが、발을 떼다を使って、아기가 벌써 발을 뗐어?と表していくとネイティブっぽい表現になりますね!

(4)아이가 이미 15개월이 됐는데 아직 말을 시작하지 않아요.
→애기가 아직 15개월인데 아직 말을 안 텄어요.

(3)と同様に直訳しても間違えではないのですが、말을 안 텄어요.を使って表していくとよりネイティブっぽく表していけます◎