課題の方、お疲れ様でした。
以下に、みなさんの解答と添削、簡単なアドバイスをおまとめしています。
他の方の添削も参考にしながら、今回の課題を復習して行ってください。
(1)ここのお店はできてからまだそんなに経っていないよ。
이 가게는 생긴지 얼마 안 됐어.
(2)私たち、3年も会っていないね。
우리 3년이나 못 만났네.
(3)もうすぐ出発するよ。
곧 출발할 거야.
(4)すぐに終わらせて、行くね!
바로 끝내고 갈게!
添削
(1)여기 가게는 개점하지 아직 별로 되지 않아 .
개점하지 아직 별로 되지 않아 .→이 가게는 생긴지 얼마 안 됐어.
過去形の形で入れていく必要がありますね!
(2)우리 3년동안씩이나 못봤네.
3년동안씩이나→3년이나で大丈夫です◎
(3)이제 곧 출발해.
→○
(4)금방 끝내고 갈게!
→○
(1)이 가게는 생겨서 아직 얼마 되지 않아.
얼마 되지 않아.→얼마 되지 않았어.
(2)우리 3년이나 안 만났네.
→意図的に会わなかったというニュアンスになってしまうので、못 만났네.で入れておくとより自然ですね!
(3)곧 출발해
→○
(4)지금 바로 끝내고 갈게!
→○
(1)여기 가게는 생긴 지 아직 얼마 안 됐어.
→○
(2)우리가 3년동안 못봤네.
3년동안→3년동안이나
(3)이제 곧 출발할 거야.
→○
(4)금방 끝내고 갈게!
→○
(1)여기 가게는 생긴 지 얼마 안 됐어
→○
(2)우리 3년이나 안 봤네.
→안は、意図的に会わなかったというニュアンスになってしまうので、못で入れておくとより自然ですね!
(3)이제 곧 출발할 거야.
→○
(4)금방 끝내고 갈게!
→○
(1)여기 가게는 생긴지 아직 얼마 안 됐어.
→○
(2)우리 3년이나 안 봤네.
→안は、意図的に会わなかったというニュアンスになってしまうので、못で入れておくとより自然ですね!
(3)이제 출발해.
→「もうすぐ」の意味で入れていきたいので、곧などを使っていくといいですね!
(4)바로 끝내서 갈게!
끝내서→끝내고で入れておくと自然ですね!
(1)여기 가게는 생긴지 아직 얼마 안 됐어.
→○
(2)우리 3년이나 못봤네요.
못봤네요.→못봤네.
(3)곧 출발할 거야
→○
(4)금방 끝내고 갈게!
→○