単語帳

韓国語能力試験5・6級(5)(ㅁパッチムから始まる単語)


リンク先→出典・参考(https://www.kpedia.jp/)

魔 
-마~してやろう 
마감マガム締切 
마감되다マガムデダ締め切られる 
마감재マガムジェ仕上げ材 
마감하다マガムハダ仕上げる 
마감하다マガムハダ締め切る 
마구マグ無闇に、やたらに 
마구간マグッカン馬屋 
마구마구マグマグむやみに 
마구잡이로マグジャビロむちゃくちゃに 
마귀マグィ魔鬼 
마그네슘マグネシュムマグネシウム 
마그마マグママグマ 
마녀マニョ魔女 
마녀사냥マニョサニャン魔女狩り 
마누라マヌラ女房 
-마는マヌン~が、~けれども 
마니아マニアマニア 
마다하다マダハダ嫌がる、拒む 
마다하지 않다マダハジアンタいとわない 
마당발マダンバル顔の広い人 
마당쇠マダンシェ作男 
마대マデ麻袋 
마대자루マデジャル麻袋 
마디마디マディマディ節々 
마따나マッタナように 
마른 하늘에 날벼락マルン ハヌレ ナルビョラク晴天の霹靂 
마른기침マルンギチム咳 
마른안주マルンアンジュ乾き物 
마른오징어マルンオジンオするめ 
마른풀マルンプル干し草 
마름모マルンモひしがた 
마름모꼴マルムモッコル菱形 
마림바マリンバマリンバ 
마모マモ摩耗 
마모되다マモデダ摩耗する 
마무리를 짓다マムリチッタ仕上げる 
마무리하다マムリハダ仕上げる、締めくくる 
마법マポプ魔法 
마법사マボプッサ魔法使い 
마술사マスルッサマジシャン 
마스카라マスカラマスカラ 
마실가다マシルガダ近所の家に遊びに行く 
마음 같아서는マウム カタソヌン気持ちとしては 
마음가짐マウムカジム心構え、心がけ 


마음고생マウムッコセン心の悩み 
마음먹기에 달리다マウムモッキエ タルリダ心構え次第だ 
마음보マウムッポ根性 
마음에 거슬리다マウメ コスルリダ気に障る 
마음에 담아 두다マウメ タマドゥダ根に持っている 
마음에도 없는 소리를 하다マウメド オムヌン ソリルル ハダ心にもないことを言う 
마음은 굴뚝같다マウムン クルトクカッタ気持ちはやまやまだが 
마음을 다잡다マウムル タジャプタ気を引き締める 
마음을 독하게 먹다マウムル トカゲ モクダ心をきつく定める 
마음을 움직이다マウムル ウムジギダ心を動かす 
마음을 저미다マウムル チョミダ心をひどく痛める 
마음을 추스리다マウムル チュスリダ元気を出す 
마음이 당기다マウミ タンギダ心が引かれる 
마음이 콩알만 해지다マウミコンアルマンヘジダ肝を冷やす 
마이동풍マイドンプン他人の忠告を聞き流すこと 
마일리지マイルリジマイレッジ 
마작マジャクマージャン 
마저マジョ一つも残さず、全部 
마주잡다マジュジャプッタ手を取り合う 
마중물ムジュンムル誘い水、呼び水 
마지기マジギ田畑の面積の単位 
마지못하다マジモッタダやむを得ない 
마찬가지マチャンガジ同様 
마찰マチャル摩擦 
마찰되다マチャルデダ摩擦される 
마취マチュィ麻酔 
마취되다マチュィデダ麻酔される 
마취제マチュィジェ麻酔剤 
마취하다マチュィハダ麻酔する 
마침표マチンピョ終止符 
마침표를 찍다マチンピョルル チクタピリオドを打つ 
막 나가다マンナガダ粗暴なふるまいをする 
막 다루다マクッタルダ粗く扱う 
막가다マッカダ粗暴な振る舞いをする 
막강하다マッカンハダ強大だ 
막내딸マンネッタル末娘 
막내아들マンネアドゥル末息子 
막냇동생マンネットンセン末の弟や末の妹 
막노동マクノドン力仕事 
막노동판マンノドンパン荒仕事の場所 
막노동하다マンノドンハダ力仕事をする 
막다르다マクタルダ行き詰まる 
막대マクデ棒 
막대그래프マクテグレプ棒グラフ 
막도장マクトジャン認め印 
막되다マクテダ無作法だ、乱暴だ 
막둥이マットゥンイ末っ子 
막론하고マンロンハゴ問わず、拘らず 
막론하다マンロンハダ問わない 
막막하다マンマカダ広々と果てしない 
막말マンマル決めつけた物言い 
막무가내マンネガネ片意地を張ること 
막무가내로マンムガネロ頑として、かたくなに 
막무가내하다マンムガネハダどうしようもない、手のつけようがない 
막바지マッパジ行き止まり 
막사マクッサ仮屋 
막상막하マクサンマカ互角 
막심하다マクシムハダこの上なく甚だしい 
막아내다マガネダ食い止める 
막아서다マガソダ立ちはだかる 
막역지우マギョクチウ非常に親しい友達や人 
막역하다マギョカダとても親しい 
막역한 사이マギョカンサイ親しい関係 
막연하다マギョンハダ漠然としている 
막을 내리다マグルネリダ幕を下ろす 
막이 내리다マギ ネリダ幕が下りる 
막전 막후マクッチョンマク幕前幕後 
막중하다マクッチュンハダ責任などがとても重大だ 
막창マクチャン牛の第四胃袋 
막춤マクッチュム手当たりしだいの踊り 
막판マクパン大詰 
막힘없이マキモプッシ滑らかに 
マン湾 
-만-(았/었)어도-것이다マン アッソド~ていたら~~だっただろう 
만감マンガム複雑な気分、万感、いろいろな思い 
만감이 서리다マンガミ ソリダ複雑な気分だ 
만경창파マンギョンチャンパ広々とした水面の青い波 
만기マンギ満期 
만끽하다マンキカダ満喫する 
만날マンナル毎日のように、いつも 
만년マンニョン晩年 
만년マンニョン長い期間 
만년설マンニョンソル万年雪 
만능マンヌン万能 
만담マンダム漫才、漫談 
만료マルリョ満了 
만료되다マルリョデダ満了になる 
만료하다マルリョハダ満了する 
만류マルリュ引き止め 
만류하다マルリュハダ引き留める 
만만찮다マンマンチャンタ手ごわい 
만만치 않다マンマンチ アンタ侮れない、手強い 
만만하게 보다マンマンハゲ ポダ甘く見る 
만만하다マンマンハダ手強くない 
만면에 미소マンミョネミソ満面の笑み 
만무マンム全然ないこと 
만무하다マンムハダするはずがない、あり得ない 
만물マンムル万物 
만물상マンムルッサン万屋 
만민マンミン万民 
만반의 대비マンバネ テビ万端の準備、万般の準備、あらゆることに対する準備 
만발マンパル満開 
만발하다マンバルハダ満開だ 
만사マンサ万事 
만사지탄マンサジタンタイミングを逃して嘆く模様 
만삭マンサク臨月 
만선マンソン獲った魚でいっぱいの漁船 
만성マンソン慢性 
만성 피로マンソン ピロ慢性疲労 
만성병マンソンピョン慢性疾患 
만성질환マンソンジルファン慢性疾患 
만세 삼창マンセサムチャン万歳三唱 
만수무강マンスムガンご長命でありますように 
만신창이マンシンチャンイ全身傷だらけの様子 
만약을 위해マニャグル ウィヘ念の為 
만연マニョン蔓延 
만연되다マニョンデダ蔓延される 
만연하다マニョンハダ蔓延する 
만용マニョン蛮勇 
만우절マヌジョルエープリルフール 
만원マヌォン満員 
만전을 기하다マンジョヌル キハダ万全を期する 
만전을 다하다マンジョヌル タハダベストを尽くす 
만조マンジョ満潮 
만지작거리다マンジチャッコリダいじり回す 
만차マンチャ満車 
만찬マンチャン晩餐 
만천하マンチョナ満天下 
만추マンチュ 
만취マンチュィ泥酔 
만취되다マンチュィテダ泥酔する 
만취자マンチュィジャ泥酔者 
만취하다マンチュィハダ泥酔する 
만행マンヘン野蛮な行為 
만혼マンホン晩婚 
만회マンフェ挽回 
만회하다マンフェハダ取り返す 
맏며느리マンミョヌリ長男の嫁 
맏사위マッサウィ長女の婿 
맏이マジ長男や長女 
マル斗 
말 안 나오게マランナオゲ色々と言われないように 
말 한마디에 천냥 빚 갚는다マルハンマディエ チョンニャンピジュルカムヌンダ能弁であれば千両の借金も言葉一つで返せる 
말(을) 맞추다マルル マッチュダ口裏を合わせる 
말(을) 시키다マル シキダ話をかける 
말갛다マルガタ澄む 
말경マルギョン末頃 
말괄량이マルグァルリャンイおてんば 
말귀マルクィ言葉の意味 
말기マルギ末期 
말기 암マルギアム末期がん 
말꼬리マルッコリ言葉尻 
말꼬리를 물고 늘어지다マルッコリルル ムルゴノロジダ言葉尻をとらえる 
말꼬리를 잡다マルコリルル チャプッタ揚げ足をとる 
말꼬리를 흐리다マルコリルル フリダ言葉尻を濁す 
말꼬투리를 잡다マルコトゥリルル チャプッタ挙げ足を取る 
말끔하다マルックムハダきれいだ 
말끔히マルクムヒすっかり 
말끝語尾 
말년マルリョン末年 
말단マルタン下っ端、末端 
말대꾸マルデク口答えをする、言い返すこと 
말대꾸하다マルデックハダ口答えする、言い返す 
말도 많고 탈도 많다マルドマンコ タルドマンタいろいろ問題が多い 
말도 말아라マルドマララあきれたよ 
말도 못하게マルド モタゲすごく 
말똥말똥マルットンマルットンすっきり、まじまじ 
말똥말똥하다マルットンマルットンハダぱっちりしている 
말뚝マルトゥク杭 
말뚝을 박다マルットゥグルパクタある地位に長く居座る 
말라리아マルラリアマラリア 
말랑말랑하다マルランマルランハダふわふわしている 
말려들다マルリョドゥルダ巻き込まれる 
말로マルロ末路 
말마따나マルマタナ言うように、言ったとおり 
말만 번지르르하다マルマン ポンジルルハダ口だけは達者だ 
말문マルムン話の糸口 
말문을 떼다マルムヌルッテダ話し始める、口を開く 
말문을 막다マルムヌル マッタ口を封じる、出鼻をくじく 
말문이 막히다マルムニ マキダあきれてものが言えなくなる 
말문이 터지다マルムニ トジダ 
말문이 트이다マルムニトゥイダ子供が言葉を話し始めたり、外国語を話せるようになること 
말미マルミ暇 
말미マルミ言葉や文章の末尾 
말발マルパル言葉の力 
말발굽マルバルックプ馬のひづめ 
말발이 서다マルパリソダ話の効き目がある 
말발이 좋다マルッパリ チョタ説得力がある 
말벌マルボルスズメバチ 
말살되다マルサデダ抹殺される 
말살하다マルッサルハダ抹殺する 
말소マルッソ抹消 
말소되다マルッソデダ抹消される 
말소하다マルッソハダ抹消する 
말속에 뼈가 있다マルソゲ ピョガイッタ言葉に批判的な精神がこもっている 
말솜씨マルッソムッシ話術 
말수マルッス口数 
말싸움マルッサウム口喧嘩 
말싸움하다マルッサウムハダ口喧嘩する 
말썽マルッソン悶着 


말썽꾸러기マルッソンッ クロギ暴れん坊 
말썽을 부리다マルッソンウル プリダ問題を起こす 
말쑥하다マルッスカダこぎれいだ 
말아 먹다マラモクタご飯などを汁やスープに入れて食べること。 
말을 가려서 하다マルル カリョソ ハダ言葉を選んでいう 
말을 거들다マルル コドゥルダ口添えする 
말을 돌리다マルル トルリダ話をそらす 
말을 떼다マルル テダ話し始める 
말을 맞추다マルル マッチュダ口裏を合わせる 
말을 안 해서 그렇지マルル アン ヘソ クロチ「言わないだけで、実は~」 
말을 조리있게 하다マルル チョリイッケ ハダ筋の通っている話をする 
말이 그렇지マリ クロチ言葉だけで実際は 
말이 되는 소리マリ テヌンソリ筋のとおったこと 
말이 떨어지기 무섭게マリッ トロジギ ムソプッケ話が終わるやいなや 
말이 쉽지マリシプッチ言葉は簡単だが 
말이 아니다マリ アニダひどいありさまだ 
말이 안 나오게 하다マリ アン ナオゲ ハダ文句が出ないように上手く処理する 
말이야 바른 말이지マリヤ パルンデロ マリジ正直言って 
말잔치マルジャンチ見せかけの言葉、外見を重視して中味が無い表現 
말장난マルッチャンナン言葉遊び 
말장난하다マルッチャンナンハダ無駄話をもっともらしくする 
말재주マルッチェジュ弁才 
말주변マルッチュビョン言い回し 
말짱マルッチャン完全に 
말짱 도루묵マルッチャン トルムク元の木阿弥 
말짱하다マルッチャンハダ無欠だ 
말차マルチャ抹茶 
말참견하다ムルチャムギョンハダ口を出す 
말초신경マルチョシンギョン末梢神経 
말할 나위도 없다マルハル ナウイド オプッタ言うまでもない 
말해 봐야 입만 아프다マルヘバヤ インマンアプダ言うだけ無駄だ 
맘먹다マムモクッタ決心する 
맛(을) 들이다マスル トゥリダ興味をもつ 
맛(을) 보다マスル ポダ味見をする 
맛깔나다マッカルラダ美味しい 
맛깔스럽다マッカルスルプッタ美味しそうだ 
맛만 보다マンマンポダ味見だけする 
맛소금マッソグム味付け食塩 
맛술マッスル料理酒 
맛이 가다マシカダ味がおかしくなる 
맛집マッチプ美味しい店 
マン見張り 
マン網 
망가뜨리다マンガットゥリダ壊す 
망각マンガク忘却 
망각하다マンガカダ忘れ去る 
망나니マンナニ全然分別がつかない人 
망라マンナ網羅 
망라되다マンナデダ網羅される 
망라하다マンナハダ網羅する 
망령マンニョンもうろく、ぼけ 
망막マンマク網膜 
망망대해マンマンデヘ茫々たる大海 
망명マンミョン亡命 
망명지マンミョンジ亡命先 
망명하다マンミョンハダ亡命する 
망발マンバル妄言や許しがたい行動 
망보다マンボダ見張る 
망사マンサ網紗、網 
망상マンサン妄想 
망상하다マンサンハダ妄想する 
망설이다マンソリダためらう 
망신マンシン恥さらし 
망신살マンシンサル恥 
망신살이 뻗치다マンシンッサリ ッポチダ大恥をかく 
망신스럽다マンシンスロプッタ恥ずかしい 
망아지マンアジ子ウマ 
망언マンオン妄言 
망언하다マンオンハダ妄言をいう 
망연자실マンヨンジャシル茫然自失 
망연자실하다マンヨンジャシルハダ途方に暮れる 
망원경マンウォンギョン望遠鏡 
망자マンジャ亡人 
망정マンジョンしたからよかったものの 
망조가 들다マンチョガトゥルダ滅びる兆しが見える 
망중한マンジュンハン忙中の閑 
망측하다マンチュカダえげつない 
망향マンヒャン望鄕 
맞고소マッコソ反訴 
맞닥뜨리다マッダトゥリダでくわす 
맞닿다マッタタ相接する 
맞대면マッテミョン面と向かうこと 
맞대응マッテウン相手の態度や行動に対応すること 
맞먹다マンモクタ五分五分である 
맞물다マンムルダかみ合う 
맞물리다マンムリダ噛み合う 
맞바꾸다マッパックダ交換する 
맞바람マッパラム向かい風 
맞받아치다マッパダチダ迎え撃つ 
맞벌이 부부マッボリプブ共働き夫婦 
맞불을 놓다マップルル ノタ向かい火を放つ 
맞붙다マップッタ対戦する、勝負する 
맞서다マッソダ立ち向かう 
맞선マッソンお見合い 
맞수マッスライバル 
맞아떨어지다マジャットロジダ数に過不足なくきっちり合う、ぴったり合う 
맞잡다マッチャプッタ握り合う 
맞장구マッチャング相づち 
맞장구(를) 치다マッチャングルル チダ相づちを打つ 
맞추다マチュダ誂える、注文する 
맡은 바 소임을 다하다マトゥンバ ソイムル ダハダ受けた仕事にベストを尽くす 
ムチ、体罰 
タカ 
매각メガク売却 
매각하다メガカダ売却する 
매기다メギダ付ける、採点する 
매끄럽다メクロプッタなめらかだ 
매끈매끈メクンメクンすべすべ 
매끈매끈하다メックンメックンハダつるつるしている 
매끈하다メックンハダ滑らかだ 
매끼メッキ毎食 
매다メダ草取りをする 
매도メド売り、売り渡し 
매도하다メドハダ罵る 
매도하다メドハダ売り渡す 
매듭メドゥプ結び目 
매듭メドゥプ決着 
매듭이 풀리다メドゥビプルリダ問題が解決される 
매듭짓다メドゥプチッタ締めくくる 
매료되다メリョデダ魅了される 
매료시키다メリョシキダ惹き付ける 
매료하다メリョハダ魅了する 
매를 들다メグル トゥルダむちを打つ、むちをふるう 
매립メリプ埋め立て 
매립지メリプチ埋立地 
매립하다メリパダ埋め立てる 
매만지다メマンジダ手入れする、整える 
매매メメ売買 
매매가メメッカ売買価格 
매매되다メメデダ売買される 
매매하다メメハダ売買する 
매몰メモル埋没 
매몰되다メモルデダ埋没される 
매몰차다メモルチャダ冷酷だ 
매몰하다メモルハダ埋没する 
매무새メムセ身なり 
매물メムル売り物 
매복하다メボカダ待ち伏せる 
매부리코メブロコワシ鼻 
매상メサン売上 
매생이メセンイカプサアオノリ 
매설하다メソラダ埋設する 
매섭다メソプタ激しい、激しい 
매수メス買収、買い 
매수되다メスデダ買収される 
매수하다メスハダ買収する 
매슥매슥メスンメスクむかむか 
매실メシル梅の実 
매운맛을 보여주다メウンマスル ポヨジュダ痛い目に遭わす 
매이다メイダしばられる 
매입買い入れ 
매입하다メイパダ買い入れる 
매장メジャン埋葬 
매장 문화재メジャンムンファジェ埋蔵文化財 
매장량メジャンニャン埋蔵量 
매점メジョム買占め 
매점하다メジョマダ買い占める 
매정하다メジョンハダ薄情だ 
매조지다メジョジダ締めくくる 
매진되다メジントェダ売り切れになる 
매진하다メジンハダ懸命に努力する 
매질メジルむち打ち 
매집하다メジパダ買い集める 
매출금メチュルグム売上金 
매출액メチュレク売上高 
매캐하다メケハダ煙たい 
매콤달콤하다メコムダコムハダ甘辛い 
매콤하다メコマダピリ辛い 
매한가지メハンガジ同じこと 
매한가지다メハンガジダ同じことだ 
매혹魅惑 
매화メファ梅、梅の花 
매회メフェ毎回 
メク脈 
맥락メンナク脈絡 
맥없이メゴプッシぐったり、力なく 
맥줏집メクチュッチブビールの居酒屋 
맨바닥メンバダク地べた 
맨얼굴メノルグルすっぴん 
맴돌다メムドルダくるくる回る 
맵시メプシすっきりとしたスタイル 
맷돌メットル石臼 
맷집メッチプ打たれ強いこと 
맹공メンゴン猛攻 
맹도견メンドギョン盲導犬 
맹렬하다メンニョルハダ猛烈だ 
맹맹하다メンメンハダ鼻声になる 
맹세メンセ誓い 
맹세코メンセコ誓って、神にかけて 
맹세하다メンセハダ誓う、誓いを立てる 
맹수メンス猛獣 
맹숭맹숭하다メンスンメンスンハダ禿げてつるつるだ 
맹신하다メンシンハダ盲信する 
맹위를 떨치다メンウィルル トルチダ猛威を振う 
맹자メンジャ孟子 
맹장メンジャン盲腸 
맹장염メンジャンニョム盲腸炎 
맹점メンッチョム盲点 
맹지メンジ盲地 
맹하다メンハダぼうっとする 


맺고 끊는 것이 분명하다メッコッ クンヌンゴシ ブンミョンハダてきぱきしている 
맺어지다メジョジダ結ばれる 
맺히다メチダ宿る 
머금다モグムタ口の中に含む 
머루モルヤマブドウ 
머리 위에 앉다モリウィエ アンッタ相手の考えや行動を見抜く 
머리 회전이 빠르다モリ フェジョニッ パルダ頭の回転が速い 
머리가 복잡하다モリガ ポクッチャパダ頭が混乱している 
머리가 수그러지다モリガ スゴロジダ頭がさがる 
머리가 잘 돌아가다モリガ チャル トラガタ考える力を持っている 
머리가 크다モリガ クダ大人になる 
머리가 핑 돌다モリガ ピンドルダ頭がふらっとする 
머리기사モリギサトップ記事 
머리끄덩이モリックドンイ髪を束ねてつかむ端 
머리띠モリッティヘッドバンド 
머리를 굽히다モリルル クピダ屈服する、頭を下げる 
머리를 손질하다モリルル ソンジルハダ髪の毛を手入れする 
머리를 식히다モリルル シキダ頭を冷やす 
머리를 쥐어짜다モリルル チィオッチャダ知恵を絞る、頭を絞る 
머리를 짓누르다モリルルチンヌリダ頭を押さえつける 
머리말モリマル前書き 
머리맡モリマッ枕元 
머리빗モリビッヘアブラシ 
머리에 짐을 이다モリエ チムル イダ頭に荷物を載せる 
머리카락이 곤두서다モリカラギ コンドゥソダ髪の毛が逆立つ 
머리칼モリカル髪の毛 
머릿결モリッキョル髪のキメ 
머릿속이 하얘지다モリッソギ ヤイェジダ頭が真っ白になる 
머릿수モリッス頭数 
머무적거리다モムジョッコリダためらう、躊躇する 
머무적머무적モムジョンモムジョクもじもじ 
머물다モムルダ~にとどまる 
머뭇머뭇モムンモムッもじもじ、おずおず 
머뭇머뭇하다モムンモムタダもじもじする 
머스타드モスタドゥマスタード 
머슴モスム作男 
머쓱하다モスカダしょげている 
머쓱해지다モスケジダ鼻白む、気後れする 
머잖아モジャナ近いうちに 
머저리モジョリ馬鹿 
머지않아モジアナ間もなく 
먹구름이 끼다モックルミッキダ不穏な気配がする 
먹먹하다モンモカダよく聞こえない 
먹물モンムル墨汁 
먹보モクポ食いしん坊 
먹성モクソン食べっぷり 
먹성이 좋다モクッソンイ ジョタよく食べる 
먹을 갈다モグルカルタ墨をする 
먹이 사슬モギサスル植物連鎖 
먹잇감モギッカム獲物 
먹장어モクッチャンオヌタウナギ 
먹칠하다モクチルハダ泥を塗る 
먹통モクトン墨壷 
먹통이 되다モトンイ デダ通じない 
먹혀들다マキョトゥルダ通用する、受け入れられる 
먼동이 트다モンドンイトゥダ夜明けになる 
먼발치モンバルチ少し離れたところや場所 
먼저 보내다モンジョ ボネダ先立たれる 
먼지떨이モンジトリハタキ 
멀끔하다モルックムハダ綺麗さっぱりだ 
멀뚱하다ムルットゥンハダぽかんと眺める 
멀리 안 나가요モルリ アンナガヨここで挨拶します 
멀리하다モルリハダ遠ざける 
멀미(가) 나다モルミガ ナダ乗り物酔いする 
멀미하다モルミハダ乗り物酔いする 
멀쩡하다モルチョンハダ異常がない 
멀찍이モルッチキちょっと遠くに 
멀티탭モルティテプ延長コード 
멈칫하다モムチタダたじろぐ 
멋대로モッテロ勝手に、気ままに 
멋들어지다モットゥロジダ素敵だ 
멋모르다モンモルダ何も知らない 
멋부리다モップリダ洒落込む、おしゃれする 
멋스럽다モッスロプタ素敵だ 
멋쩍다モッチョクッタ照れくさい、ぎこちない、相応しくない 
멍석モンソクむしろ 
멍석을 깔다モンソグル ッカルダ機会を与える 
멍애モンエ自由を束縛するもの 
멍에モンエ 
멍청하다モンチョンハダまぬけだ、馬鹿だ 
멍청히モンチョンヒぼやっと 
멍하니モンハニぼうっと、ぼんやり 
메기メギナマズ 
메뚜기メットゥギバッタ 
메뚜기도 유월이 한철이다メットゥギド ユウォリ ハンチョリダ良い時期は短い 
메롱メロンあっかんべえ 
메마르다メマルダ潤いがない 
메모지メモジメモ用紙 
메스를 가하다メスルル カハダメスを入れる 
메슥거리다メスッコリダ吐き気をもよおす 
메슥메슥メスンメスクむかむか 
메신저メッシンジョメッセンジャー 
메아리メアリ山びこ 
메아리치다メアリチダこだまする 
메이크メイクメイク 
메주メジュ味噌玉 
메추라기メチュラギウズラ 
메추리メチュリウズラ 
메케하다メケハダ 
메트로놈メトゥロノムメトロノーム 
멜랑콜리メルランコルリメランコリー 
멜빵メルッパンサスペンダー 
멧돼지メッテジイノシシ 
며느릿감ミョヌリッカムお嫁候補 
멱살을 잡다ミョンサルルチャプタ胸ぐらをつかむ 
멱을 감다ミョグルカムッタ小川で水遊びをする 
ミョン綿 
면담하다ミョンダムハダ面談する 
면도기ミョンドギかみそり 
면도날ミョンドナルカミソリの刃 
면도하다ミョンドハダ剃る 
면면ミョンミョン顔ぶれ 
면모ミョンモ面貌 
면발ミョンッパル麺のコシ 
면봉ミョンボン綿棒 
면역ミョニョク免疫 
면역 세포ミョニョクセポ免疫細胞 
면역력ミョニョンニョク免疫力 
면전ミョンジョン面前 
면접관ミョンジョプックァン面接官 
면접하다ミョンジョパダ面接する 
면죄부ミョンジェブ免罪符 
면죄부를 주다ミョンジェブル ジュダ責任を問わない 
면책ミョンチェク免責 
면책 특권ミョンチェクトゥクォン国会議員は議院で行った演説・討論・表決 について、院外で責任を問われないという特権 
면탈ミョンタル罪を免れること 
면하다ミョンハダ免れる 
면학ミョンハク勉学 
면허ミョンホ免許 
면회하다ミョンフェハダ面会する 
멸망ミョルマン滅亡 
멸시ミョルッシ蔑視 
멸시하다ミョルシハダ蔑視する、侮る 
멸실ミョルッシル滅失 
멸실하다ミョルッシルハダ滅失する 
멸종ミョルチョン絶滅 
멸종되다ミョルッチョンデダ絶滅される 
멸종하다ミョルッチョンハダ死に絶える 
멸치ミョルチ煮干し 
명당ミョンダン明堂 
명대사ミョンデサ名セリフ 
명도ミョンド明度 
명료ミョンニョはっきりしていること 
명료하다ミョンニョハダ明瞭だ 
명망ミョンマン名望 
명맥ミョンメク命脈 
명맥을 유지하다ミョンメグル ユジハダ命脈を維持する 
명맥이 끊기다ミョンメギ クンキダ命脈が途絶える 
명명식ミョンミョンシク命名式 
명명하다ミョンミョンハダ命名する 
명목ミョンモク名目 
명문ミョンムン名門 
명문화하다ミョンブンファハダ明文化する 
명물ミョンムル名物 
명백하다ミョンベカダ明白だ 
명복ミョンボク冥福 
명복을 빌다ミョンボグルピルダ冥福を祈る 
명부ミョンブ名簿 
명분ミョンブン名分 
명불허전ミョンブルホジョンさすが 
명사ミョンサ名士 
명사수ミョンサス名射手 
명상ミョンサン瞑想 
명상하다ミョンサンハダ瞑想する 
명색メンセク名目 
명석하다ミョンソカダ明晰だ 
명성을 날리다ミョンソンウル ナルリダ名声を揚げる 
명세ミョンせ明細 
명세서ミョンセソ明細書 
명시적ミョンシジョク明示的 
명시하다ミョンシハダ明示する 
명실공히ミョンシルゴンヒ評判と実際とが 
명실상부ミョンシルサンブ名実とも 
명실상부하다ミョンシルサンブハダ名実相伴う 
명심하다ミョンシムハダ肝に銘じる 
명안ミョンアン良案 
명암ミョンアム明暗 
명암을 가르다ミョンアムル ガルダ明暗を分ける 
명암이 엇갈리다ミョンアミ オッカルリダ明暗が分かれる 
명약관화ミョンヤックァンファ火を見るよりあきらかなこと 
명언ミョンオン名言 
명언ミョンオン明言 
명언하다ミョンオンハダ明言 
명연기ミョンニョンギ素晴らしい演技 
명예 회복ミョンイェフェボク名誉挽回 
명왕성ミョンワンソン冥王星 
명운이 달리다ミョンウニ タルリダ命運がかかった 
명의인ミョンイイン名義人 
명장ミョンジャン名将 
명제ミョンジェ命題 
명주실ミョンジュシル絹糸 
명중률ミョンジュンニュル命中率 
명중하다ミョンジュンハダ命中する 
명찰ミョンチャル名札 
명치ミョンチみぞおち 
명칭ミョンチン名称 
명쾌하다ミョンクェハダ明快だ 
명패ミョンペ名札 
명품점ミョンプムジョムブランド店 
몇 곱절ミョッコプッチョル何倍 


몇 마디 하다ミョンマディ ハダ一言二言いう 
몇 인분ミョディンブン何人前 
몇 촌ミョチョン何親等 
稲の苗 
某 
모 씨モッシ某氏 
모 아니면 도モアニミョンド一か八か 
모가 나다モガナダ性格が円満じゃない 
모객モゲク集客 
모공モゴン毛穴 
모과モグァかりん 
모교モギョ母校 
모금함モグムハム募金箱 
모기향モギヒャン蚊取り線香 
모깃불モギップル蚊やり火 
모난 돌이 정 맞는다モナンドリ チョンマンヌンダ出る杭は打たれる 
모내기モネギ田植え 
모닥불モダクプル焚き火 
모독하다モドカダ冒涜する 
모두モドゥ冒頭 
모두 발언モドゥバロン冒頭発言 
모둠회モドゥムフェ刺身の盛り合わせ 
모락모락モランモラクゆらゆらと 
모래밭モレバッ砂場 
모래성モレソン砂の城 
모르는 게 약이다モルヌン ゲ ヤギダ知らぬが仏 
모르쇠モルセ知らぬふりをすること 
모를 심다モルルシムッタ田植えをする 
모름지기モルムジギ当然 
모면하다モミョンハダ免れる 
모멸감モミョルガム侮蔑感 
모멸적モミョルッチョク侮蔑的 
모멸하다モミョルハダ蔑する 
모방モバン模倣 
모방품モバンプム模倣品 
모방하다モバンハダ模倣する 
모범수モボンス模範囚 
모범적モボムジョク模範的 
모사モサ策士 
모사하다モサハダマネする 
모성モソン母性 
모양새モヤンセ格好、形 
모양새가 빠지다モヤンセガ ッパジダ恰好がつかない 
모양새를 갖추다モヤンセ カッチュダ恰好を整える、形を整える 
모양새를 취하다モヤンセルル チュィハダ形を取る 
모양을 내다モヤンウル ネダ格好をつける 
모여들다モヨドゥルダ集まる 
모욕감モヨッカム侮辱感 
모욕죄モヨクチェ侮辱罪 
모유モユ母乳 
모의モイ / モウィ謀議 
모의시험モウィシホム模擬試験 
모의하다モイハダ謀議する 
모이モイ餌 
모자지간母子の間 
모조モゾ模造 
모조리モジョリことごとく 
모조품モジョプム偽物 
모종モゾンある種類 
모종モゾン苗木 
모종삽モジョンサプスコップ 
모지다モジダとげとげしい、角張る 
모질게하다モジルゲハダ厳しく対応する 
모질다モジルダむごい 
모쪼록モッチョロクぜひとも 
모차르트モチャルトゥモーツァルト 
모창歌マネ 
모창하다モチャンハダ歌マネする 
모처モチョ某所 
모충モチュンケムシ 
모터モトモーター 
모티브モティブモチーフ 
모판苗代 
모피モピ毛皮 
모함하다モハムハダおとしいれる 
모험가モホムガ冒険家 
모호하다モホハダ曖昧だ 
목격モクキョク目撃 
목격담モクキョクタム目撃談 
목격자モッキョクチャ目撃者 
목격하다モッキョカダ目撃する 
목공예モクコンイェ木工芸 
목공예품モッコンイェプム木工芸品 
목관 악기モックァナッキ木管楽器 
목구멍에 풀칠하다モックモンエ プルチルハダやっと暮らしをたてる 
목구멍이 포도청モックモンイ ポドチョン食べて生きていくためには悪いこともする 
목덜미モクットルミ首筋 
목도하다モクットハダ目撃する 
목련モンニョンモクレン 
목례モンネ目礼 
목록モンノクリスト 
목발モクッパル松葉杖 
목발을 짚다モクッパルル チプッタ松葉杖をつく 
목베개モクッペゲネックピロー 
목불인견モクプルリンギョン見るに堪えない 
목석같다モクソクカッタ無愛想だ 
목성モクッソン木星 
목숨을 거두다モックスムル コドゥダ息を引き取る 
목숨을 앗아가다モクッスムル アサガダ命を奪い取る 
목숨이 경각에 달리다モクッスミキョンガゲタルリダ命が一刻を争う 
목에 거미줄 치다モゲコミチュルチダ飢えている 
목에 핏대를 세우다モゲピッテル セウダ神経を高ぶらせる、青筋を立てる 
목에 힘을 주다モゲ ヒムル チュダ傲慢な態度をとる 
목욕물モギョンムル風呂の水 
목을 가누다モグル カヌダ首がすわる 
목을 놓다モグルノタ声を振り絞る、声をあげる 
목이 날아가다モギ ナラガダ首が飛ぶ 
목이 붙어 있다モギプトイッタまだ生きている 
목재소モクッチェソ製材所 
목젖モクッチョッのどちんこ 
목조 건축モクッチョ コンチュク木造建築 
목줄モクッチュル首輪や釣りの捨て糸 
목차モクチャ目次 
목청껏モクチョンッコッ声を限りに 
목청을 높이다モクチョンウル ノピダ自己主張を強める 
목청을 돋우다モクチョンウル トドゥダ大きな声を出す 
목초モクチョ牧草 
목초지モクチョジ牧草地 
목표치モッピョチ目標値 
목하モカ目下、差し当たり 
목화モクァ綿 
モッ取り分 
몫을 못하다モクスルモッタダ役割ができない 
몰골이 말이 아니다モルゴリ マリ アニダみすぼらしいかっこう 
몰두하다モルットゥハダ没頭する 
몰라보게モルラボゲ見忘れるぐらい 
몰라주다モルラジュダ分かってくれない 
몰락モルラク沒落 
몰락하다モルラカダ没落する 
몰려 가다ムルリョガダ押しかける 
몰려 오다モルリョオダ押し寄せる 
몰매를 맞다モルメルル マッタ袋叩きにあう 
몰살당하다モルッサルダンハダ皆殺しにする 
몰살하다モルッサルハダ全滅する 
몰상식モルサンシク非常識 
몰상식하다モルッサンシカダ非常識だ 
몰수モルッス沒收 
몰수당하다モルッスダンハダ没収される 
몰수하다モルッスハダ沒收する 
몰아가다モラガダ追い立てる 
몰아내다モラネダ追い出す 
몰아넣다モラノタ追い込む 
몰아닥치다モラダクチダ押し寄せる 
몰아붙이다モラブチダ追い詰める 
몰아세우다モラセウダ責め立てる 
몰아오다モラオダ一度に押し寄せて来る 
몰아치다モラチダ吹きつける 
몰염치하다モルリョムチ破廉恥だ 
몰이モリ一所に追い込むこと 
몰이해モルリヘ理解出来ないこと 
몰입하다モリパダ没入する、没頭する 
몰취하다モルチュィハダ没取する 
몸 둘 바를 모르다モムドゥルパルル モルダ足を向けられない 
몸가짐モムガジム物腰 
몸값モムカプ身代金 
몸값을 키우다モムカプル キウダ自己価値を高める、本体価値を高める 
몸놀림モムノルリム身のこなし 
몸담다モムダムタ身を寄せる 
몸만들기モム マンドゥルギ業務放棄 
몸보신하다モムボシンハダ健康の為に健康食を食べる事 
몸부림モムブリム身悶え 
몸부림을 치다モムブリムル チダ身もだえする 
몸부림치다モムブリムルチダ身悶える 
몸서리モムソリ身震い 
몸서리나다モムソリナダ身震いする 
몸서리치다モムソリチダ身震いする 
몸성히モム ソンヒ元気に、異常なく 
몸소モムソ自ら 
몸을 던지다モムル トンジダ身を投げる 
몸을 사리다モムルサリダ身を入れない 
몸을 사리지 않다モムル サリジ アンタ体を張ってやる、体のことは気にせずやる 
몸을 쓰다モムルッスダ体を動かす 
몸을 풀다モムルプルダ体をほぐす 
몸이 근질근질하다モミ クンジルグンジルハダじっとしていられない、なにかやりたい 
몸이 나른하다モミ ナルンハダ体がだるい 
몸이 달다モミタルダ気が急く 
몸이 열개라도 모자라다モミ ヨルケラド モジャラダ息つく暇もない 
몸져눕다モムジョヌプッタ病気で寝付く 
몸조리하다モムジョリハダ健康管理する、体に気を付ける、養生する 
몸통モムトン胴体 
몹쓸モプッスル悪い 
몹쓸 병モプッスルッピョン悪病 
モッ池 
못 견디다モッキョンディダ我慢出来ない 
못 다한モッタハンやり終えなかった 
못 당하다モッタンハダかなわない 
못 미덥다モンミドプッタ頼りない 
못 배기다モッベギダ耐えられない 
못 이기다モッシギダ勝てない 
못 잡아먹어서 안달이다意地悪を言う 
못 하는 소리가 없다モ タヌン ソリガ オプッタ酷いこと言う 
못나다モンナダ出来が悪い 
못난이 과일モンナニ グァイル訳ありフルーツ 
못내モンネ果てしなく 
못돼먹다モッテモクッタ性格や振る舞いが悪い 
못되게 굴다モッテゲ クルダ意地悪をする 
못된 송아지 엉덩이에 뿔 난다モットン ソンアジ オンドンイエッ プルランダ悪い事ばかりする 
못마땅하다モンマッタンハダ気に食わない 
못살게 굴다モッサルゲクルダいじめる 
못살다モッサルダ貧しく暮らす、うんざりだ 


못이 박히다モシ パキダたこができる 
못자리モッチャリ苗代 
못지않게モッチアンケ劣らず 
못할 말을 하다モタル マルル ハダ言ってはいけないことをいう 
몽고반점モンゴバンジョム蒙古斑 
몽니モンニ正当に扱われないと思う人の意地悪 
몽니를 부리다モンニルル プリダ意地悪く当たる 
몽둥이モンドゥンイ棒、六尺棒 
몽땅モンッタン根こそぎ 
몽롱하다モンロンハダ朦朧する 
몽상モンサン夢想 
몽상가モンサンガ夢想家 
몽유병モンユピョン夢遊病 
몽환적モンファンジョク夢幻的 
묘목ミョモク苗木 
묘미ミョミ妙味 
묘비ミョビお墓碑 
묘사モサ描写 
묘사하다ミョサハダ描写する 
묘석ミョソクお墓碑 
묘안ミョアン妙案 
묘안이 없다ミョアニオプタ妙案がない 
묘연ミョヨン杳然 
묘연하다ミョヒョンハダ不明だ、はっきりしない 
묘지ミョジ墓地 
묘책ミョチェク名案 
묘판ミョパン苗代 
묘하다ミョハダ妙だ 
묘해지다ミョヘジダ妙になる 
무가지ムガジフリーペーパー 
무감각하다ムガムガカダ無感覚だ 
무감하다ムガムハダ感覚が無くなる 
무게를 잡다ムゲルル チャッタ格好を付ける 
무결점ムキョルチョム欠点がない完璧なこと 
무고하다ムゴハダ無事だ 
무관ムグァン無関 
무관ムグァン無冠 
무관ムグァン武官 
무관계하다ムグァンゲハダ無関係だ 
무관세ムガンセ無関税 
무관심하다ムグァンシムハダ無関心だ 
무관용ムグァンヨン無寛容 
무관중ムグァンジュン無観客 
무관하다ムグァンハダ関係ない 
무궁무진ムグンムジンきりがない、限りなく多い 
무궁무진하다ムグンムグンハダ無窮だ 
무궁하다ムグンハダ無窮だ 
무기 징역ムギ チンヨク無期懲役 
무기한ムギハン無期限 
무난하다ムナンハダ無難だ 
무남독녀ムナムドンニョ息子のない家の一人娘 
무너져 내리다ムノゾネリダ崩れ落ちる 
무녀ムニョ巫女 
무농약ムノンヤク無農薬 
무능ムヌン無能 
무능하다ムヌンハダ無能だ 
무단ムダン無断 
무단 전재無断転載 
무단 횡단ムダンフェンダン乱横断 
무단결근ムダンギョルグン無断欠勤 
무단결근하다ムダンキョルグン無断で欠勤する 
무단결석ムダンギョルソク無断欠席 
무담보ムダンボ無担保 
무당ムダンシャーマン 
무당벌레ムダンボルレてんとう虫 
무대에 올리다ムデエ オルリダ舞台に上げる 
무던하다ムドナダ心が広い、無難だ、人柄が寛容である 
무던히ムドンヒかなり 
무덤덤하다ムドムドムハダ平気だ、普通だ 
무덤을 파다ムドムル パダ墓穴を掘る 
무도ムド武道 
무도하다ムドハダ無道 
무도회ムドフェ舞踏会 
무디다ムディダ鋭くない 
무뚝뚝하다ムットゥクットゥカダ愛想がない 
무럭무럭ムロンムロク勢いよく育つ様子 
무려ムリョなんと 
무력ムリョク武力 
무력감ムリョッカム無力感 
무력시위를 하다ムリョクシユィルル ハダ自分の意志を強く伝える 
무력하다ムリョカダ無力だ 
무력행사ムリョケンサ武力行使 
무렵ムリョプ頃 
무례ムレ無礼、不作法 
무례하다ムレハダ無礼だ 
무료하다ムリョハダ退屈だ、手持ちぶさた 
무료함을 달래다ムリョハムル タルレダ手持ちぶさたをまぎらす 
무르다ムルダ後ろに下がる 
무르다ムルダ性格がもろい 
무르익다ムルイクタ熟す、成熟する 
무릅쓰다ムルプスダ困難や恥を顧みない 
무릇ムルッ総じて 
무릉도원ムルンドウォン武陵桃源 
무릎을 꿇리다ムルプルックリダ降参させる、跪かせる 
무릎을 맞대다膝を突き合わせる 
무릎을 탁 치다ムルプル タクチダはたと思いつく 
무리(를) 짓다ムリルル チッタ群れを成す 
무리수ムリスやり過ぎ 
무마하다ムマハダ揉み消す、なだめる 
무면허ムミョンホ無免許 
무모ムモ無謀 
무모하다ムモハダ無謀だ 
무미건조ムミコンジョ何の面白みもなく味わいや風情もないこと 
무방ムバンさまたげのないこと 
무방비ムバンビ無防備 
무방하다ムバンハダさまたげない 
무법자ムポプッチャ無法者 
무비ムービー 
무사ムサ武士 
무사안일ムサアニル事なかれ主義 
무사증ムサッチュンビザ要否 
무사태평ムサテピョン泰平無事 
무산되다ムサンデダ達成できない 
무상하다ムサンハダ無常だ 
무색하게ムセカゲ顔負けするほど 
무색하다ムセッカダ色あせる 
무성의ムソンウィ誠意のない態度 
무성하다ムソンハダ生い茂る 
무소불위ムソブリ何でもできる 
무속ムソク巫俗 
무쇠ムセ鋳鉄 
무수하다ムスハダ無数だ 
무수히ムスヒ無数に 
무술ムスル武術 
무슨 말이에요?ムスン マリエヨどういう意味ですか? 
무슨 바람이 불어서ムスン パラミ プロソどういう風の吹き回しで 
무슨 수를 써서라도ムスン スルルッソソラダどんな手を使っても 
무시로ムシロいつでも 
무식쟁이ムシッチェンイ無学な者 
무신론자ムシンノンジャ無神論者 
무심결ムシムッキル思わず 
무심코ムシムコなにげなく、思わず 
무심히ムシムヒ無心に 
무아지경ムアジギョン無我の境地 
무안을 당하다ムアヌル ダンハダ恥をかく 
무안하다ムアナダ恥ずかしい 
무어라ムオラ何 
무언극ムオングク無言劇 
무역 마찰ムヨンマチャル貿易摩擦 
무역 분쟁ムヨクブンジェン貿易紛争 
무역 수지ムヨク スジ貿易収支 
무역상ムショクッサン貿易商 
무역회사ムヨクフェサ貿易会社 
무욕ムヨク無欲 
무용단ムヨンダン舞踊団 
무용담ムヨンダム武勇伝 
무용론ムヨンロン無用論 
무용지물ムヨンジムル役に立たないもの 
무의식적으로ムウィシクッチョグロ無意識に 
무의탁ムウィタク身寄りのない一人暮らし 
무이자ムイジャ無利子 
무인기ムギンギ無人機 
무일푼ムイルプン無一文 
무자비하다ムジャビハダ無慈悲だ 
무작정ムジャクチョンあてもなく 
무장하다ムジャンハダ武装する 
무적ムジョク無敵 
무전기ムジョンギ無線機 
무전여행ムジョンニョヘン無銭旅行 
무정란ムジョンナン無精卵 
무조건적ムジョッコンジョク無条件的 
무좀ムジョム水虫 
무죄를 입증하다ムジェルル イプッチュンハダ無罪を立証する 
무주공산ムジュゴンサンまだ誰のものになってないもの 
무주택ムジュテク 
무주택자ムジュテクッチャ自己所有の家がない人 
무중력ムジュンニョク無重力 
무즙ムジュプ大根おろし 
무증상ムジュンサン無症状 
무지막지하다ムジマクッチハダ無知にして粗暴なこと 
무지몽매ムジモンメ知識や知恵がなく愚かなこと 
무지무지ムジムジものすごく 
무지무지하다ムジムジハダとてもすごい 
무지하다ムジハダものすごい 
무지하다ムジハダ無知だ 
무직자ムチクッチャ無職者 
무진ムジンその上もなく 
무진장ムジンジャン無尽蔵 
무찌르다ムッチルダ打ち破る 
무차별ムチャビョル無差別 
무차별적ムチャビョルッチョク無差別的 
무참하다ムチャムハダ無残だ 
무참히ムチャムヒ無残に 
무채ムチェ大根の千切り 
무채색ムチェセク無彩色 
무척이나ムチョギダ非常に 
무척추동물ムチョクチュドンムル無脊椎動物 
무취ムチュイ無臭 
무치다ムチダ和える 
무턱대고ムトクテゴむやみに 
무패ムペ無敗 
무표정ムピョジョン無表情 
무한대ムハンデ無限 
무한정ムハンジョン無限 
무허가ムホガ無許可 
무혈입성하다ムヒョルイプッソンハダ無血入城する 
무혐의ムヒョミ嫌疑なし 
무화과ムファグァいちじく 
무효표ムヒョピョ無効票 
묵과하다ムッカハダ黙過する、見過ごす 


묵념ムンニョム黙祷 
묵다ムクタ古くなる 
묵도ムクット黙祷 
묵례ムンネ黙礼 
묵묵부답ムンムクプダム黙り込むこと 
묵묵부답하다ムンムブダパダ答えない 
묵묵하다ムンムッカダ 
묵묵히ムンムキ黙々と 
묵비ムクビ黙秘 
묵비권ムクピクォン黙秘権 
묵비권을 행사하다ムクピクォヌル ヘンサハダ黙秘権を行使する 
묵살ムクサル黙殺 
묵살하다ムルクッサルハダ握りつぶす 
묵시적ムクッシジョク黙示的 
묵은지ムグンジ熟成キムチ 
묵인ムギン黙認、見逃すこと 
묵직이ムッチギどっしり 
묵직하다ムクッチカダずっしり重い 
묵히다ムキダ寝かす 
문경지교ムンギョンジギョ刎頸の交わり 
문고ムンゴ文庫 
문고본ムンゴボン文庫本 
문과ムンクァ文系 
문단ムンダン文壇 
문단속ムンダンソク戸締り 
문득문득ムンドゥンムントゥクひょいひょいと 
문란하다ムルランハダ乱れる 
문맥ムンメク文脈 
문맹ムンメン文盲 
문맹률ムンメンニュル文盲率 
문명의 이기ムンミョンエイギ利器 
문물ムンムル文物 
문상ムンサン弔問 
문손잡이ムンソンジャビドアノブ 
문신ムンシン入れ墨 
문안ムナン見舞い 
문안하다ムナンハダご機嫌をうかがう 
문양ムンヤン文様 
문어체ムノチェ文語体 
문예 작품ムネチャクプム文芸作品 
문외한ムェファン門外漢 
문의하다ムニィハダ問い合わせる、問い合わせする 
문자를 쓰다ムンッチャルル ッスダ難しい漢字・四字熟語や語句を使う 
문장 부호ムンジャンブホ文章符号 
문전박대를 당하다ムンジョンバッテルル ダンハダ門前払いを食う 
문전성시ムンジョンソンシ門前市 
문제 삼다ムンジェサムッタ問題視する 
문제 제기ムンジェジェギ問題提起 
문제를 제기하다ムンジェルル チェギハダ問題を提起する 
문제시되다ムンジェシデダ問題視される 
문제시하다ムンジェシハダ問題視する 
문제에 대처하다ムンジェエ テチョハダ問題に対処する 
문제집ムンジェチプ問題集 
문지르다ムンジルダ擦る 
문책ムンチェク問責 
문책하다ムンチェカダ問責する 
문체ムンチェ文体 
문턱ムントク敷居、上がりがまち 
문턱에 들어서다ムントゲトゥロソダある時期に差し掛かる 
문턱에도 못 가다ムントゲド モッカダまったく寄り付けない 
문턱에서ムントゲソ一歩手前で 
문턱을 낮추다ムントグル ナッチュダハードルを下げる 
문턱을 넘다ムントグル ノムタ山場を越える 
문턱이 높다ムントギ ノプタハードルが高い、敷居が高い 
문패ムンペ表札 
문풍지ムンプンジ障子 
문하생ムンハセン門下生 
문학 작품ムナク チャクプム文学作品 
문학상ムンハクッサン文学賞 
문헌ムンホン文献 
문호ムンホ文豪 
문호를 개방하다ムンホルル ケバンハダ門戸を開放する 
문화권ムンファクォン文化圏 
묻어가다ムドガダおんぶにだっこ 
묻어나다ムドナダにじみ出る 
묻지도 따지지도 않고ムッチド ッタジジド アンコなにも言うことなく 
ムル染め 
물 건너오다ムルコンノオダ舶来品だ 
물 만난 고기マルマンナ ゴギ水を得た魚 
물 만난 물고기처럼ムルマンナン ムルコギチョロム水を得た魚のよう 
물 샐 틈이 없다ムルセルトゥミオプタ用意周到だ、水もぬらさぬ 
물 쓰듯 쓰다ムルッスドゥシッスダ湯水のように使う 
물 쓰듯 하다ムル スドゥタダお金などを無駄遣いする 
물 찬 제비ムルチャンチェビ機敏な様子 
물 폭탄ムルポクタン水爆弾 
물(을) 먹이다ムルルモギダ困らせる、酷い目にあわせる 
물(이) 들다ムリ トゥルダ考えや思想などに影響を受ける 
물가에 내놓은 아이 같다ムルガエネノウンアイカッタ非常に心配だ、ハラハラする 
물가지수ムルッカジス物価指数 
물갈이ムルガリ入れ替え 
물갈퀴ムルグァルクィ水掻き 
물개ムルケオットセイ 
물거품이 되다ムルゴプミ テダ無駄骨を折る 
물건ムルッコン物件 
물걸레ムルゴルレぬれ雑巾 
물결ムルッキョル波 
물고 늘어지다ムルゴ ヌロジダ食い下がる 
물고 뜯다ムルコトゥッタひどくけなす、中傷する 
물고오다ムルゴオダもたらす 
물구나무를 서다ムルグナムルル ソダ逆立ちをする 
물구나무서기ムルグナムソギ逆立ち 
물구나무서기를 하다ムルグナムソギルル ハダ逆立ちをする 
물구나무서다ムルグナムソダ逆立つ 
물귀신물귀신窮地に落ちた人が他人も巻き込ませること 
물꼬가 터지다ムルッコガ トジダスタートする、勃発する 
물꼬를 트다ムルコルル トゥダ扉を開く 
물끄러미ムルクロミぼんやりと 
물난리ムルラルリ洪水騒ぎ、水害 
물난리가 나다ムルラルリガ ナダ水害が起きる 
물납ムルラプ物納 
물놀이하다ムルノリハダ水遊びをする 
물독ムルットク水壷 
물들다ムルドゥルダ染まる 
물들이다ムルドゥリダ染める 
물때潮時 
물때ムルッテ水垢 
물량ムルリャン物量 
물러나다ムルロナダ退く、引き下がる 
물러터지다モルロトジダ全くだらしない 
물렁거리다ムルロンゴリダぶよぶよする 
물레방아ムルレバンア水車 
물려주다ムルリョ チュダ継がせる、譲り渡す、ゆずる 
물로 보다ムルロボダ無視する 
물류ムルリュ物流 
물리ムルリ物理 
물리다ムルリダ飽きる 
물리력ムルリショク物理力 
물리적ムルリジョク物理的 
물리치다ムルリチダ退ける 
물리학ムルリハク物理学 
물망에 오르다ムルマンエ オルダ有力な候補にあがる 
물물교환ムルムルギョファン物物交換 
물밀듯이ムルミルットゥシひたひたと 
물밑ムルミッ水面下 
물밑으로 가라앉다ムルミトゥロ カラアンッタ水底に沈む 
물방울 무늬ムルパンウルムニ水玉模様 
물벼락ムルビョラク水を浴びせること 
물병ムルッピョン水筒 
물보라ムルボラ水しぶき 
물불을 가리지 않다ムルブルル カリジ アンタどんな困難も恐れない 
물빛ムルッピッ水の色 
물뿌리개ムルプリゲじょうろ 
물살ムルッサル水の流れる勢い 
물색ムルセク物色 
물색하다ムルッセカダ物色する、探す 
물샐틈없다ムルセルトゥモプッタ用意周到だ 
물심양면ムルシムニャンミョン物質的な面と精神的な面の両面 
물씬ムルシンぷんと、ぷんぷん、色濃く 
물안개ムランゲ水霧 
물안경ムランギョン水中メガネ 
물어내다ムロネダ弁償する、償う 
물어뜯다ムロットゥッタ噛みちぎる 
물어물어ムロムロたずねたずね 
물어주다ムロジュダ賠償する 
물에 빠지면 지푸라기라도 잡는다ムレッパジミョン チプラギラド チャムヌンダ溺れるものはわらをもつかむ 
물에 빠진 생쥐ムレッパジンセンジュィ全身がずぶ濡れになること 
물엿ムルヨッ水あめ 
물오르다ムロルダ絶頂だ 
물오리ムロリマガモ 
물욕ムルョク物慾 
물을 긷다ムルルキッタ水を汲む 
물을 대다ムルル テダ水を引く 
물을 뜨다ムルルットゥダ水をくむ 
물을 흐리다ムルル フリダ組織をめちゃくちゃにする、組織を乱す、質を下げる 
물음표ムルムピョ疑問符 
물음표가 붙다ムルムピョガ プッタ疑いを持つ 
물의ムリ物議 
물의를 빚다ムリルル ピッタぶつぎをかもす 
물의를 일으키다ムリルル イルキダ物議をかもす 
물이 들다ムリ ドゥルダ色がつく 
물이 오르다ムリ オルダ慣れて上手くなる 
물자ムルチャ物資 
물장구ムルジャングバタ足 
물장구치다ムルジャングチダ水泳でバタ足をする 
물정ムルッチョン世事 
물주ムルッチュ元手を出す人 
물줄기ムルッチュルギ水の流れ 
물증ムルッチュン物証 
물질ムルチル物質 
물질적ムルッチルッチョク物質的 
물집ムルチム水ぶくれ 
물총ムルチョン水鉄砲 
물총놀이ムルチョンノリ水鉄砲 
물컹물컹ムルコンムルコンぐにゃぐにゃ 
물컹물컹하다ムルコンムルコンハダぶよぶよする 
물컹하다ムルコンハダつぶれそうに柔らかい 
물타기ムルタギ買い増し、売り増し、薄める 
묽다ムルタ薄い、水っぽい、ゆるい 
ムッ多くの 
뭇매ムンメ袋叩き 
뭇매를 맞다ムンメルル マッタ袋叩きに合う、非難を浴びる 
뭇별ムッピョル無数の星 
뭉개다ムンゲダ踏みにじる 
뭉개지다ムンゲジダ潰れる 
뭉게구름ムンゲグルム綿雲 
뭉게뭉게ムンゲムンゲ煙がむくむく 
뭉그적거리다ムングジョッコリダぐずぐずする 
뭉치ムンチまとめてくくったもの 
뭉클하다ムンクルハダ胸がきゅんとなる 
뭉텅이ムントンイかたまり、束 


뭉툭하다ムントゥカダ先が短く鋭くない 
뭐가 달라도 다르다ムォガ タルラド タルダ一味違う 
뭐든지 그렇지만ムォドゥンジ クロチマン何でもそうだけど 
뭐랄까요ムォラルッカヨ何と言いましょうか 
뭐하다ムォハダためらわれる 
뭔가 보여주다モンガ ポヨジュダ何かやってくれる 
뮤지션ミュジションミュージシャン 
므흣하다ムフタダほほえましい 
미간ミガン眉間 
미간을 찌푸리다ミガヌル チプリダ不愉快な表情をする 
미결수ミギョルッス未決囚 
미결제ミキョルチェ未決済 
미계약ミゲヤク未契約 
미관ミグァン美観 
미광ミグァンかすかな光 
미궁에 빠지다ミグンエ パジダ迷宮入りする 
미꾸라지ミックラジ泥鰌 
미끄럼 방지ミックロム バンジ滑り止め 
미끄럼틀ミックロムトゥル滑り台 
미끈미끈ミックンミックンぬるぬる 
미끈하다ミクンハダすらりとしている 
미끌미끌하다ミックルミックルハダすべすべする 
미끼를 던지다ミッキルル トンジダそそのかす 
미나리ミナリセリ 
미납ミナプ未納 
미닫이문ミダジムン引き戸 
미덕ミドク美徳 
미덥다ミドプッタ頼もしい 
미덥지 못하다ミドプッチ モタダ頼りない 
미동도 하지 않다ミドンド ハジ アンタ微動もしない 
미라ミラミイラ 
미량ミリャン微量 
미려하다ミリョハダ美麗だ 
미력ミリョク微力 
미련ミリョン未練 
미련(을) 떨다ミリョンットルダ未練たらたらだ 
미련이 남다ミリョニナムタ未練が残る、心残りする 
미련하다ミリョンハダ愚かだ 
미로ミロ迷路 
미료ミリョ未了 
미루나무ミルナムぽぷら 
미루적거리다ミルジョッコリダぐずぐずする 
미리 보기ミリボギプレビュー 
미망인ミマンイン未亡人 
미명ミミョン未明 
미명하ミミョンハ美名の下 
미모ミモ美貌 
미물ミムル微物 
미미하다ミミハダ微々たる 
미봉책ミボンチェク弥縫策、短期の応急処置 
미비점ミビッチョム不備 
미쁘다ミップダ頼もしい 
미사여구ミサヨグ美辞麗句 
미성년ミソンニョン未成年 
미성숙하다ミソンスカダ未熟だ 
미세먼지ミセモンジPM2.5 
미세하다ミセハダ細かい 
미소가 번지다ミソガ ポンジダ笑みが広がる 
미소를 띠다ミソルル ティダ微笑む 
미수ミス未遂 
미수금ミスグム未収金 
미숙아ミスガ未熟児 
미숙하다ミスカダ未熟だ 
미술사ミスルッサ美術史 
미술전ミスルチョン美術展 
미시적ミシジョク微視的 
미식가ミシクカ美食家、グルメ 
미신ミシン迷信 
미심쩍다ミシンッチョクッタ疑わしい 
미아ミア迷子 
미안스럽다ミアンスロプタすまない 
미약ミヤク微弱 
미약하다ミヤカダ微弱な 
미어지다ミオジダ切ない 
미어터지다ミオトジダ 
미역감다ミヨッカムッタ浴す 
미역국을 먹다ミヨクグル モクタ試験に落ちる 
미역을 따다ミヨグル タダわかめを取る 
미연ミヨン未然 
미연에 방지하다ミヨネ パンジ ハダ未然に防ぐ 
미운 아이[놈] 떡 하나 더 준다ミウンノムトクハナドジュンダ憎い奴こそ良くしてやる 
미운 정 고운 정이 들다ミンジョン コウンジョンイ トゥルダ憎む感情と好きな感情が混じって憎めなくなる 
미운 털이 박히다ミウントリ パキダ憎まれる、嫌われる 
미움ミウム憎しみ 
미움을 사다イウムル サダ恨みを買う 
미음ミウム重湯 
미인박명ミインバンミョン美人薄命 
미적ミッチョク美的 
미적거리다ミジョッコリダぐずぐずする 
미적대다ミジョクッテダ躊躇する 
미적미적ミジョクミジョクぐずぐずと 
미적미적 미루다ミジョンミジョク ミルダぐずぐずと延ばす 
미적지근하다ミジョッチグンハダまだるっこい 
미주알고주알ミジュアルゴジュアル根掘り葉掘り 
미주알고주알 캐다ミジュアルゴジュアル ケダ根掘り葉掘り詮索する 
미증유ミジュンユ未曽有 
미지ミジ未知 
미지급ミジグプ未支給 
미지수ミジス未知数 
미진하다ミチナダ不十分である 
미처ミチョいまだ 
미천하다ミチョナダ卑しい 
미치광이ミチグァンイ狂人 
미풍ミプンそよ風 
미풍양속ミプンヤンソク公序良俗 
미학ミハク美学 
미해결ミヘギョル未解決 
미행하다ミヘンハダ尾行する 
미혼모ミホンモ未婚母 
미혼자ミホンジャ未婚者 
미화하다ミファハダ美化する 
미확인ミファギン未確認 
미흡하다ミフパダまだ不十分だ 
민가ミンガ民家 
민간인ミンガニン民間人 
민감성 피부ミンガムソン ピブ敏感肌 
민감하다ミンガムハダ敏感する 
민낯ミンナッすっぴん 
민망하다ミンマンハダきまりが悪い 
민머리ミンモリ坊主頭 
민무늬ミンムニ模様や紋がついていないこと 
민물장어ミンムルジャンオウナギ 
민박집ミンバクッチプ民宿 
민법ミンッポプ民法 
민사ミンサ民事 
민사 소송ミンサソソン民事訴訟 
민생ミンセン国民の生活の略 
민생고ミンセンゴ国民の生活苦 
민속놀이ミンソンノリ民俗遊び 
민속학ミンソカク民俗学 
민심ミンシム民心 
민영화ミニョンファ民営化 
민요ミニョ民謡 
민원ミヌォン国民の請願や要望 
민원 처리ミヌォンチョリ苦情処理 
민원서류ミヌォンソリュ証明書 
민족 분쟁ミンジョクブンジェン民族紛争 
민족주의ミンゾクジュウィ民族主義 
민주적ミンジュジョク民主的 
민주화ミンジュファ民主化 
민중ミンジュン民衆 
민첩성ミンチョプソン敏捷性、機敏さ 
민첩하다ミンチョパダ素早い 
민초ミンチョ民衆 
민트ミントゥミント 
민폐ミンペ迷惑 
민화ミンファ民話 
민화ミンファ生活空間の装飾や人々の願いが込められた実用画 
믿는 구석이 있다ミンヌンクソギイッタ当てにするものがある 
믿어 의심치 않는다ミド ウィシムチ アン ヌンダ信じてやみない 
믿어지다ミドジダ信じられる 
믿음ミドゥム信頼 
밀거래ミルゴレ闇取引、密売 
밀대ミルッテ麺棒 
밀도ミルット密度 
밀려나다ムルリョナダ 
밀려들다ミルリョトゥルダ押し寄せる、殺到する 
밀려오다ミルリョオダ押し寄せる 
밀리리터ミルリリトミリリットル 
밀매매ミルメメ密売買 
밀물ミルムル満ち潮、上げ潮 
밀밭ミルバッ小麦畑 
밀수マルッス密輸 
밀어넣다ミロノタ押し詰める、押し入れる 
밀어닥치다ミロタクチダ押し寄せる 
밀어붙이다ミロプチダ端に押しやる 
밀어주다ミロジュダ押してやる 
밀입국ミリップクク密入国 
밀입국자ミルイプググジャ密入国者 
밀입국하다ミリックカダ密入国する 
밀장ミルチャン密葬 
밀접 접촉자ミルッチョプ ジョプチョクッチャ濃厚接触者 
밀접하다ミルチョパダ密接だ 
밀정ミルッチョン密偵 
밀집ミルチプ密集 
밀집하다ミルチパダ密集する 
밀짚모자ミルッチムモジャ麦わら帽子 
밀착ミルチャク密着 
밀착되다ミルチャクテダ密着する 
밀쳐내다ミルチョネダ突き放す、押しつける 
밀치다ミルチダ押しのける 
밀폐ミルペ密閉 
밀폐되다ミルペデダ封じられる 
밀폐하다ミルペハダ密閉する 
밀항ミルハン密航 
밀항선ミルハンソン密航船 
밀항자ミルハンジャ密航者 
밀항하다ミルハンハダ密航する 
밀회ミルェ密会 
밉살스럽다ミプッサルスロプッタ 
밋밋하다ミンミタダうすっぺらい 
밍밍하다ミンミンハダ味が水っぽい 
밑 빠진 독에 물 붓기ミッパジンドゲムルブッキ焼け石に水 
밑간ミッカン下味 
밑간을 하다ミッカヌル ハダ下味を付ける 
밑거름ミッコルム土台 
밑거름이 되다ミッコルミ テダ踏み台になる 
밑그림ミックリム下書き 
밑도 끝도 없이ミット クット オプッシ根拠も関連もなく 
밑돌다ミットルダ下回る、割る 
밑동ミットン根本 
밑바닥ミッパダクどん底、下積み、底 
밑바탕ミッパタン本質 
밑밥ミッパプ撒き餌 
밑변ミッピョン底辺 
밑준비하다ミッチュンビハダ下ごしらえをする 
밑지는 장사ミッチヌン チャンサ損をすること、多くの場合は損しないのに損するようにいう 
밑천ミッチョン元手、元金