みんなのQ&A

늦잠을 하다 は間違い?

늦잠을 하다は間違い?

寝坊をする
늦잠을하다 ✕ 늦잠을자다 

★これも韓国語学習者がよく間違える表現ですね!

寝るは자다ですが、「잠을 자다」とも言います。 
直訳は「眠りを眠る」と日本語では不自然ですが、韓国語ではこちらが 自然な表現となります!

この잠を「늦잠」(寝坊)「낮잠」(昼寝)に変えると・・・ 
낮잠을 자다昼寝をする


(例文)
늦잠을 자요. 寝坊をします。
늦잠을 자서 아침을 못 먹었어요. 寝坊して朝ごはんを食べれませんでした。