単語帳

《旅行で使える単語・フレーズまとめ》


ーーーーーーーーーーーーーーーーーー

《道での質問》


●● 어디예요?           ●●はどこですか?

화장실이 어디예요?         トイレはどこですか?(韓国はトイレにパスワードがかかっていることも多いので聞けるようにしておくといいですね!⭕️)

사진 좀 찍어주실 수 있으세요?     写真を撮っていただけますか?

여기서 사진 찍어도 될까요?      ここで写真を撮ってもいいですか?

담배 필 수 있는 곳이 있어요?      喫煙できる場所はありますか?

요금은 얼마에요?          料金はいくらですか?


ーーーーーーーーーーーーーーーーーー

《ホテルで使える表現》

체크인 해주세요 チェックインをお願いします。

체크아웃해주세요 チェックアウトをお願いします。

신용카드 돼요? クレジットカードで支払えますか?

영수증 주세요.  領収書をください。

짐을 맡길 수 있을까요? 荷物をあずかってもらえますか?

변압기 좀 빌려주세요 変圧器を貸してください。

방에 불이 안 켜지는데요. 部屋の電気がつきません。

에어컨이 고장났어요. エアコンが壊れています。

뜨거운 물이 안나오는데요. お湯が出ません。

변기에 물이 안나오는데요. トイレの水が流れません。

방 안에 키를 두고 나왔어요. 部屋の中に鍵を忘れてしまいました。

키를 잃어버렸어요. 鍵をなくしてしまいました。

비상구 어디입니까? 非常口はどこですか?

아침식사는 몇시부터입니까? 朝食は何時からですか?

한 사람당 하루 숙박비가 어떻게 돼요? 一人当たり一日の宿泊費はいくらですか?

하루 묵는데 한 사람당 얼마예요? 1日泊まるのに一人当たりいくらですか?

빈 방 있어요? 空いてる部屋ありますか?

예약한 〇〇라고 합니다. 予約した〇〇と言います。

체크아웃은 몇 시까지인가요? チェックアウトは何時までですか?

ーーーーーーーーーーーーーーーーーー


《公共交通利用時に使えるフレーズ》

표는 어디서 사나요? 切符はどこで買いますか?

여기는 어디예요? ここはどこですか?

어디서 타요? どこで乗りますか? どこで乗るんですか?

서울역으로 가는 전철은 어디서 타나요? ソウル駅に行く電車はどこで乗りますか?

거기까지 어떻게 갈 수 있는지 아세요? そこまでどうやって行くのかわかりますか?

얼마나 걸려요? どのくらいかかりますか?

몇 분 정도 걸려요? 何分ぐらいかかりますか?

아직 멀었나요? まだ遠いですか? まだ着きませんか?

제일 빨리 가는 방법은 뭐죠? 一番はやく行ける方法は何でしょう?

환승은 어디서 해야 돼요? 乗り換えはどこでするんですか?

다음 역에서 환승하세요. 次の駅で乗り換えてください。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

《服屋で使える表現》

입어봐도 돼요? 試着してもいいですか?

신어봐도 돼요? 履いてみてもいいですか?

피팅룸이 어디예요? フィッティングルームはどこですか?

딱 맞아요 (サイズが)ちょうどいいです。

이거 얼마예요? これはいくらですか?

이거 1+1이에요?? これ、ワンプラスワンですか?

이 사진에 나오는 옷은 있나요? この写真に写っている服はありますか?

선글라스를 갖고 싶은데요. サングラスが欲しいんですが。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

《移動時に使える表現》

교통카드는 어디서 사요? 交通カードはどこで買いますか?

충전은 어디서 해요? チャージはどこでできますか?

만원 충전하고 싶어요. 1万ウォンチャージしたいです。

서울역에 가요? ソウル駅へ行きますか?

막차는 몇 시예요? 終電は何時ですか?

어디서 갈아타요? どこで乗り換えますか?

몇 분 걸려요? 何分かかりますか?

서울역에는 어떻게 가면 돼요? ソウル駅にはどう行けばいいですか?

제일 가까운 지하철 역이 어디예요? 一番近い地下鉄の駅はどこですか? 一番近い地下鉄の駅はどこですか?

티머니 카드 좀 주세요. T-moneyカードをください。

티머니 카드에 에러가 났는데요. T-moneyカードがエラーになりました。

왕복표 주세요. 往復切符をください。

편도표 주세요. 片道切符をください。

표를 잃어버렸어요. 切符をなくしました。

●●역에 가려면 이 차를 타면 돼요? ●●駅に行くには、この電車に乗ればよいですか?

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

《カフェで使える韓国語》

주문 하시겠어요? / 주문 도와 드릴까요? ご注文をどうぞ。

아메리카노 두 잔 주세요.  アメリカーノ2杯ください。

ホットになさいますか?アイスになさいますか? 뜨거운 걸로 하시겠어요? 차가운 걸로 하시겠어요? 

뜨거운(차가운) 걸로 주세요 ホットでお願いします。

사이즈는 어떻게 하시겠습니까?  サイズはどうなさいますか?

작은(큰) 걸로 드릴까요?  小さい(大きい)サイズでお出ししますか?

드시고 가세요? 가지고 가세요? お召し上がりですか?お持ち帰りですか?

먹고 갈게요 食べて(飲んで)いきます。

가지고 갈게요 / 가지고 갈거예요 持ち帰ります。

종이컵으로 드릴까요? 머그잔으로 드릴까요? 紙コップでお出ししますか? マグカップでお出ししますか?

머그잔으로(종이컵으로) 주세요 マグカップで(紙コップで)ください。

케리어에 담아 드릴까요? (テイクアウト用の) カップホルダーにお入れしましょうか?

네 부탁합니다. / 아니예요, 그냥 주세요 はい、お願いします。/ いいえ、そのまま下さい。

오천원 결제 도와 드리겠습니다 5,000ウォンになります。

카드를 꽂아 주세요 クレジットカードを(端末に)差し込んでください。

할인카드나 적립카드 있으세요? 割引カードやポイントカードはありますか?

네, 있습니다 / 아니요. 없습니다. はい、あります。いいえ、ありません。

주문 번호 확인해 주세요 (モニターに表示される)注文番号をご確認ください。


ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


90(백오십)번 손님! 주문하신 아메리카노 나왔습니다. (レシート番号)90番のお客様、注文なさったアメリカーノの用意ができました。

맛있게 드세요 おいしく召し上がって下さい。

저지방 우유(두유)로 바꿔 주시겠어요? 低脂肪牛乳(豆乳)に変えてもらえますか?

샷 추가해 주세요 ショット追加してください。

물 조금만 넣어 주세요 水は少しだけ入れてください。

진하게 해 주세요 濃くしてください。

연하게 해 주세요 薄くしてください。

와이파이 되나요?  Wi-Fi(無線LAN)使えますか?

흡연실/흡연석 있어요?  喫煙ルーム(喫煙席)はありますか?

리필 되나요?  おかわりできますか?

디카페로 만들 수 있어요?  デカフェ(カフェインレス・コーヒー)にできますか?

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

《タクシーで使える表現》

서울역으로 가주세요. ソウル駅に行ってください。

얼마나 걸리나요? どのくらいかかりますか?

서울역까지 요금이 얼마나 나올까요? ソウル駅までいくらになりますか?

이게 주소예요. これが住所です。

창문 열어도 돼요? 窓開けてもいいですか?

 저 앞에서 세워 주세요. あそこの前で止めてください。

여기서 세워주세요. ここで停めてください。

여기서 내릴게요. ここで降ります。

얼마예요? いくらですか?

카드결제 되나요? カード決済できますか?

오른쪽으로 가 주세요. 右に行ってください。

왼쪽으로 가 주세요 左に行ってください。

영수증 주세요 領収書をください。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

《空港で使える表現》

여권과 티켓을 보여 주시겠습니까? パスポートとチケットを見せていただけますか?
네, 여기 있습니다. はい、ここにあります。 はい、これです。

맡기실 짐은 이걸로 전부입니까? 預ける荷物はこれで全部ですか?
맡길 짐은 이걸로 다예요. 預ける荷物はこれで全部です。

깨지기 쉬운 물건이나 귀중품이 들어 있습니까? 割れ物や貴重品は入っていますか?

10번 탑승구는 어디예요? 10番搭乗口はどこですか?

탑승권을 보여주시겠습니까? 搭乗券見せていただけますか?

짐 좀 꺼내 주실래요? 荷物を取り出して頂けますか?

잠시만 지나가도 될까요? ちょっと通ってもいいですか?

볼펜 빌려주시겠어요? ボールペン貸してくれませんか?

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

《レジで使える表現》

카드 쓸 수 있나요? カード使えますか?

일본 엔으로 / 카드로 계산할 수 있어요? 日本円 / カード払いはできますか?

카드를 꽂아 주세요 クレジットカードを差し込んでください。

할부로 해 드릴까요? 分割払いになさいますか?

아니요, 일시불로 해 주세요. いいえ。一括払いでお願いします。

포인트카드를 만들어 주세요 ポイントカードを作ってください。

현금영수증은 필요 없어요 現金領収証は要りません。

택스리펀드를 받고 싶은데요 タックスリファンド(事後免税制度)を受けたいのですが。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

《買い物での表現》

봉투 필요하세요? 袋はいりますか?

아니요, 필요 없어요/ 네, 주세요 袋はいりません。/ 袋をください。

담아 드릴까요? (袋に)お入れしましょうか?

네, 담아 주세요 はい、入れてください。

선물포장 해 주세요 ラッピングしてください。

이거 주세요 これをください。

저것 주세요 あれをください。

얼마예요? いくらですか?

계산은 어디서 해요? 会計はどこで行いますか?

계산해 주세요 お会計をお願いします。

영수증 주세요 領収書をください。

계산이 잘못된 것 같아요 計算が間違っています。

신용카드 돼요? クレジットカードで支払えますか?

일본엔으로 낼수 있나요? 日本円で支払えますか?

환전소는 어디예요? 両替所はどこですか?

환전해주세요 両替をお願いします。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

《飲食店での表現》


일본어로 된 메뉴 있어요? 日本語のメニューありますか?

뭐가 제일 맛있어요? 何が一番美味しいですか?/おすすめはなんですか?

주문할게요. 注文します。(注文お願いします。)

좀 이따가 시킬게요. もう少ししたら注文します。

○○ 주세요. 〜ください。

이건 몇 인분이에요? これは何人前ですか?

이것 좀 더 주세요. これ、もっとください。

반찬 더 주세요. おかずもっとください。おかずのお代わりください。

같은 걸로 한 잔 더 주세요. 同じのをもう一杯ください。