課題の方、お疲れ様でした。
以下に、みなさんの解答と添削、簡単なアドバイスをおまとめしています。
他の方の添削も参考にしながら、今回の課題を復習して行ってください。
(1)君の行動次第だよ。
네가 하는 거 봐서.
(2)忙しいことを言い訳にしないで。
바쁘다고 핑계 대지 마.
(3)もう買うのやめなよ。
이제 그만 사.
(4)ニュースで雨が降るって言ってたから、今回の集まりに行くのはやめておくよ。
뉴스에서 비가 온대서 이 번 모임은 안 갈게.
添削
(1)네 행동 하기 나름이야.
→○
(2)바쁜 걸 핑계 대지 마.
→○
(3)더 이상 사지 마.
→○
(4)뉴스에서 비가 온다고 했으니 이번 모임에 가는 것은 만둘게.
온다고 했으니→会話なので했으니は不自然なので、온대서などを使っていくといいですね!
가는 것은 만둘게.→안 갈게.
(1)당신의 행동하기 나름이야.
→○
(2)바쁜 것을 핑계 대지 마.
→○
(3)이제 더 이상 싸는 것은 그맛두자.
싸는 것은 그맛두자.→사지 마.
그만두다となりますが、그만두다は長年続けてきた習慣などをやめるという場合に使う表現ですね!
(4)뉴스에서 비가 온다고 했으니까 이번 모임에 가는 것은 그만둘게.
온다고 했으니까→온대서としていくと自然な会話になりますね!
가는 것은 그만둘게.→안 갈게.
(1)너 행동하기 나름이야.
→○
(2)바쁜 것을 핑계 대지 마.
→○
(3)이제 더 이상 사는 것은 하지 마.
사는 것은 하지 마.→사지 마.などに変えておくと自然ですね!
(4)뉴스에서 비가 온다고 해서 이번 모임을 안 가.
온다고 해서→略の形を使って、온대서としていくと自然な会話になりますね!
이번 모임을 안 가.→이 번 모임은 안 갈게.などの形に変えておくと自然になりますね!
(1)네 행동하기 나름이야.
→○
(2)바쁜 걸 핑계 대지 마.
→○
(3)이제 더 이상 사는 것을 그만둬라.
사는 것을 그만둬라.→사지 마.
그만두다となりますが、그만두다は長年続けてきた習慣などをやめるという場合に使う表現ですね!
(4)뉴스에서 비가 온다고 했으니까, 이번 모임에 가는 것은 그만 둘게.
온다고 했으니까→온대서としていくと自然な会話になりますね!
이번 모임에 가는 것은 그만 둘게.→이 번 모임은 안 갈게.
(1)네 행동 나름이야.
행동 나름이야.→행동하기 나름이야.の形が自然ですね!
(2)바쁜 걸 핑계 대지 마.
→○
(3)이제 더 이상 사지 말자.
→○
(4)뉴스에서 비가 온다고 했으니까, 이번 모임에 가는 것은 그만 둘게.
온다고 했으니까→온대서としていくと自然な会話になりますね!
이번 모임에 가는 것은 그만 둘게.→이 번 모임은 안 갈게.
그만두다となりますが、그만두다は長年続けてきた習慣などをやめるという場合に使う表現ですね!
(1)네 행동 여하에 달려 있는 거야.
→네가 하는 거 봐서.などの形で表していけますね!
(2)바쁜 걸 핑계 대지 마.
→○
(3)더 이상 사는 건 하지마.
사는 건 하지마.→사지 마.などに変えておくと自然ですね!
(4)뉴스에서 비가 온다고 했으니까 이본 모임에 가지 말게.
온다고 했으니까→온대서としていくと自然な会話になりますね!
이본 모임에 가지 말게.→이 번 모임은 안 갈게.などと表していけますね!