自然な韓国語表現【テンションが低い・テンションが高い】
「テンションが低い」「テンションが高い」って韓国語でなんていうの?
と言われたら、どんな表現を思い浮かべますか…??
今回は、韓国人が実際に普段からよく使う
「テンションが低い」「テンションが高い」
という表現をみていきたいと思います◎
「テンションが低い」を表す自然な韓国語
生活の中で「テンションが低い」の意味で、
よく使われる表現が다운 되어(/돼) 있다(ダウン デェ イッタ)という表現です◎
「텐션(テンション)」と直訳しても意味自体は通じると思いますが、
あまり日常的に使われる頻度は少ないイメージです💭
되어 있다の形は돼 있다でも表せて(돼=되어)、
こちらは되다が状態の継続の形になっています。
つまり「ダウンしている状態が続いている」という意味から、
「テンションが低い状態」を表していくということですね!
他にも「テンションが低い」は、
・기운이 없다(元気がない)
・처지다(落ち込む)
などの表現を使っても表せます◎
例文
(例)
왜 이렇게 다운 돼 있어?
(どうしてそんなにテンション低いの?)
오늘 하루종일 다운 돼 있네?
(今日は一日中テンションが低いね?)
오늘 왜 이렇게 기운이 없어?
(今日はどうしてそんなに元気がないの?)
오늘 왜 이렇게 처져 있어?
(今日はどうしてそんなに落ち込んでるの?)
「テンションが高い」を表す自然な韓国語
では、「テンションが高い」にはどんな表現が使えるでしょうか?
「テンション高い」は「들떠 있다(うきうきしている)」が使えます◎
들뜨다(ウキウキする)という意味の表現が、
こちらも状態の継続の形で表されており、
「ウキウキする状態が続いている」=「テンションが高い」というイメージになるということですね!
「신나다(うかれる)」なども「テンションが高い」と訳されることがありますが、
こちらはより瞬間的に「ワクワクして興奮した様子」といったイメージになります◎
例文
(例)
다들 왜 이렇게 들떠 있어?
(みんなどうしてこんなにテンションが高いの?)
쟤 지금 신났어.
(あの子今興奮してテンション高くなってる。)
まとめ
単語帳に載っている言葉と、
実際の会話で使う表現が違うってことも多々ありますよね!
今回の表現もぜひ使ってみてください〜✎
また次回お会いしましょう〜!