グループ課題

グループ課題フィードバック(69)

課題の方、お疲れ様でした。
以下に、みなさんの解答と添削、簡単なアドバイスをおまとめしています。
他の方の添削も参考にしながら、今回の課題を復習して行ってください。

解答

(1)いきなり出張に行くことになったんだよね。
갑자기 출장을 가게 생겼거든.
(/가게 됐거든)

(2)あの子は性格がちょっと捻くれてるよね。
걔는 좀 성격이 삐뚤어져 있잖아.

応用

(3) 幸いそんな大きな怪我じゃなかったみたいだよ。
다행히 그렇게 크게 다친 건 아니었나봐. (/그렇게 크게 다치진 않았나봐.)

(4) だんだん天気もあったかくなってきたけど、どっか行きたいところとかある?
점점 날씨도 풀리기 시작했는데 어디 가고 싶은 데라도 있어?

添削

(1)갑자기 출장을 가게 되었지?
⇨相手に尋ねるニュアンスの場合は、가게 된 거지?が自然な形になりますね!

(2)쟤는 성격이 좀 삐뚤어졌네.
⇨삐뚤어져 있잖아.と状態の継続の形で入れておくと訳のニュアンスにより近くなりますね!

(3) 다행히 그렇게 큰 부상은 아니었던나 봐.
⇨아니었던나 봐.は文法的に使えない形なので、다행히 그렇게 크게 다친 건 아니었나봐.などの形で入れていきましょう!

(4) 날씨도 점점 따뜻해지고 있지만 어디 가고 싶은 곳이 있어?
날씨가 풀리다という表現を今回で使えるようにしておくといいですね!

곳이라도とすると「ところとか、ところでも」といったニュアンスを出せますね!

(1)갑자기 출장을 가게 됐거든.
⇨○

(2)쟤는 성격이 좀 삐뚤어지고 있네.
⇨進行形は今だんだんその状態になっていっているというニュアンスになってしまうので、
삐뚤어져 있잖아.と状態の継続の形で入れておきましょう!

(3)다행히 그렇게 많이 안 다쳤나봐.
⇨○

(4)점점 날씨도 따뜻해지고 있는데 어디 가보고 싶은데 있어?
날씨가 풀리다という表現を今回で使えるようにしておくといいですね!

데라도とすると「ところとか、ところでも」といったニュアンスを出せますね!

⑴ 갑자기 출장을 가는 게 됐거든.
출장을 가는 게 됐거든.⇨출장을 가게 됐거든.

⑵걔는 성격이 좀 비뚤어져.
⇨삐뚤어져 있잖아.と状態の継続の形で入れておきましょう!

⑶다행히 그런 크게 다치지 않았나 봐.
그런⇨그렇게

⑷점점 날씨도 풀렸는데 어디 가보고 싶은 곳이 있어?
⇨풀리고 있는데と現在形の形であれば自然に使えますね!

곳이라도とすると「ところとか、ところでも」といったニュアンスを出せますね!

(1)갑자기 출장을 가게 되었어.
⇨○

(2)쟤는 성격이 좀 삐뚤어져 있어.
⇨○

(3)다행히 그렇게 큰 부상은 아니었던 것 같아.
⇨부상を使う場合は、부상은 안 입었던 것 같아.と입다を使うと自然になりますね!

(4)날씨도 점점 따뜻해지고 있는데 아디 가고 싶은 곳 있어?
날씨가 풀리다という表現を今回で使えるようにしておくといいですね!

곳이라도とすると「ところとか、ところでも」といったニュアンスを出せますね!

아디⇨어디

(1)갑자기 출장을 가기 됐거든.
가기 됐거든.⇨가게 됐거든.

(2)저 아이는 성격이 좀 빙퉁그러진 사람이지?
빙퉁그러진 사람이지?⇨삐뚤어져 있잖아.などを使っていただければ良いですね!

(3)다행히 얼마 큰 상처가 없는 같아.
얼마 큰 상처가 없는 같아.⇨그렇게 크게 다친 건 아니었나봐. (/그렇게 크게 다치진 않았나봐.)

(4)점점 날씨가 따뜻하게 되고 있는데 어딘가 가고 싶은 곳이라도 있어?
天気や気温、季節などはだんだんと変化していくものなので、따뜻해지고 있는데となりますが、
날씨가 풀리다という表現を今回で使えるようにしておくといいですね!

어딘가⇨実際の会話では어디 だけの形で「どこか」を表していくことがほとんどになりますので、
こちらもおさえておきましょう!

一度復習してみてわからないことがあればおっしゃってください🗒

(1)갑자기 출장을 가게 되었어.
⇨○

(2)쟤는 성격이 좀 삐딱하네.
⇨삐딱하네.は「ひねくれてるね」となるので、빠닥하잖아.などの形にしておくと、訳のニュアンスに近くなりますね!

(3)다행히 그렇게 큰 다친 아니었던 것 같아.
⇨큰は連体形の形なので、後ろには名詞しか繋げられません。副詞の形にして、그렇게 크게 다친 아니었던 것 같아.とすると使えますね!

(4)날씨도 점점 따뜻해지는데 어딘가 가고 싶은 곳, 있어?
날씨가 풀리다という表現を今回で使えるようにしておくといいですね!

어딘가⇨実際の会話では어디 だけの形で「どこか」を表していくことがほとんどになりますので、
こちらもおさえておきましょう!

곳이라도とすると「ところとか、ところでも」といったニュアンスを出せますね!
「,」はとっておきましょう!

(1)갑자기 출장을 가게 됐거든.
⇨○

(2)쟤는 성격이 약간 삐닥하지.
⇨○

(3)다행히 그렇게 크게 다치지 않았나 봐.
⇨○

(4)점점 날씨가 풀렸는데 어디서 거고 싶은 데 있어?
⇨풀리고 있는데と現在形の形であれば自然に使えますね!

어디서⇨어디

데라도とすると「ところとか、ところでも」といったニュアンスを出せますね!

(1)갑자기 출장을 가게 됐거든.
⇨○

(2)쟤 성격이 좀 삐딱하네.
⇨삐딱하네.は「ひねくれてるね」となるので、빠닥하잖아.などの形にしておくと、訳のニュアンスに近くなりますね!

(3)다행히 그렇게 많이 다치지 않는가 봐.
다치지 않는가 봐.⇨다친 건 아니었나봐. (/다치진 않았나봐.)

(4)점점 날씩도 따뜻해지는데 어디 가고 싶은 데라든가 있어?
날씩도⇨날씨도
씨가 풀리다という表現を今回で使えるようにしておくといいですね!

데라든가⇨데라도

(1)갑자기 출장을 가기로 됐었거든.
가기로 ⇨가게
됐었거든.⇨됐거든.

(2)걔는 성격이 좀 비틀어졌어.
⇨삐뚤어져 있잖아.と状態の継続の形で入れておきましょう!

(3)다행히 그렇게 큰 안 다쳤대.
⇨큰は連体形の形なので、後ろには名詞しか繋げられません。副詞の形にして、그렇게 크게 안 다쳤대.とすると使えますね!

(4)점점 날씨도 풀려서 어디 가고 싶은 곳 있어?
⇨풀리기 시작했는데 などと는데の前提の形を使って入れていくと自然ですね!

곳이라도とすると「ところとか、ところでも」といったニュアンスを出せますね!