グループ課題

グループ課題フィードバック(115)

課題の方、お疲れ様でした。
以下に、みなさんの解答と添削、簡単なアドバイスをおまとめしています。
他の方の添削も参考にしながら、今回の課題を復習して行ってください。

解答

(1)どうしてわかったの?
어떻게 알았어?
過程をきく文になるので、왜 ❌ ではなく、어떻게を使っていくと自然になります⭕️

(2)どうして私にそんなことができるの?
어떻게(/왜) 나한테 그럴 수 있어?
こちらは理由を尋ねる表現なので、왜を使っても大丈夫です⭕️

(3)みんなの前で過去の失敗について話されて恥ずかしかった。
사람들 앞에서 내가 과거에 실수한 얘기를 하니까 민망했어.(창피했어/부끄러웠어)

(4)また自慢話?聞いてるこっちが恥ずかしいよ。
또 자랑이야? 듣는 내가 민망하다.(창피하다)
こちらは부끄럽다は使えません❌

添削

(1)어떻게 알았어?
→○

(2)왜 나한테 그런걸 하는 거야?
→「どうして私にそんなことをするの?」という意味になりますね!
왜 나한테 그럴 수 있어?で表していけますね!

(3)모두 앞에서 과거의 실패에 대해서 이야기해서 창피했다
→○

(4)또 자랑 이야기? 듣고 있는 내가 민망했어.
또 자랑 이야기?→直訳してしまうと不自然なので、또 자랑이야?

(1)어떻게 알았어?
→○

(2)어떻게 나한테 그럴 수 있어?
→○

(3)사람들 앞에서 과거에 한 실패에 대해서 폭로되니까 부끄러웠다.
→폭로되니까とは使えないので、얘기를 하니까と、主語を元々相手の形にして入れていきます。

(4)또 깨알같은 자랑이야?드는 네가 쑥스러워.
→또 자랑이야?だけで大丈夫です🙆‍♀️

드는→듣는
네가→내가
쑥스러워.→민망하다.(창피하다)

(1)어떻게 알았어?
→○

(2)어떻게 나한테 이럴 수 있어?
→○

(3)다들 앞에서 과거 실패 대해 이야기돼서 부끄럽다.
과거 실패 대해→과거의 실패에 대해
이야기돼서→돼서とは使えないので、얘기를 하니까と、主語を元々相手の形にして入れていきます。

(4)또 자랑하는 거야? 듣고 있는 내가 부끄러져.
부끄러져.→민망하다.(창피하다)
こちらは부끄럽다は使えません❌

(1) 어떻게 알았어?
→○

(2)어째서 나한테 그럴 수 있어?
→○

(3) 모두 앞에서 과거의 실패에 대해 이야기되어 부끄러웠어.
이야기돼서→돼서とは使えないので、얘기를 하니까と、主語を元々相手の形にして入れていきます。

(4)또 자랑? 듣고 있는 이쪽이 부끄러워.
또 자랑?→또 자랑이야?
이쪽이→내가
부끄러워.→민망하다.(창피하다)
こちらは부끄럽다は使えません❌

(1)어떻게 알았어?
→○

(2)왜 나한테 그럴 수 있어?
→○

(3)모두의 앞에서 과거의 실패에 대해 이야하는 게 부끄러웠다.
→○

(4)또 자랑? 듣고 있는 이쪽이 부끄러워.
또 자랑?→또 자랑이야?
이쪽이→내가
부끄러워.→민망하다.(창피하다)
こちらは부끄럽다は使えません❌

(1)어떻게 알았어?
→○

(2)왜 나한테 그럴 수 있어?
→○

(3)다들 앞에서 과거 실패에 대해 이야기돼서 부끄러웠어.
이야기돼서→돼서とは使えないので、얘기를 하니까と、主語を元々相手の形にして入れていきます。
대해は文体、부끄러웠어.の語尾は口語体なので、どちらかの形に合わせておくといいですね!

(4)또 자랑 이야기야? 듣고 있는 이쪽이 창피해.
또 자랑 이야기야?→또 자랑이야?
이쪽이→내가

(1)어떻게 알았어?
→○

(2)왜 나한테 그럴 수 있어?
→○

(3)다들 앞에서 과거 실패에 대해 이야기돼서 부끄러웠어.
이야기돼서→돼서とは使えないので、얘기를 하니까と、主語を元々相手の形にして入れていきます。
대해は文体、부끄러웠어.の語尾は口語体なので、どちらかの形に合わせておくといいですね!

(4)또 자랑 이야기야? 듣고 있는 이쪽이 창피해.
또 자랑 이야기야?→또 자랑이야?
이쪽이→내가