みんなのQ&A

「한테」と「한테서」は使い分けなくて良いのですか?

한테」と「한테서」は使い分けなくて良いのですか?


通常は使い分ける必要がありますが、
例外的に使い分ける必要がない場合があります!

「-에게/한테」と「-에게서/한테서」が同じ意味を表す場合としては、
「받다(もらう)」、「듣다(聞く)」、「배우다(教わる)」など 相互的な動作を表す動詞の場合です。

○ 친구한테 생일 선물을 받았다. 友達に誕生日プレゼントをもらった。
○ 친구한테서 생일 선물을 받았다. 友達から誕生日プレゼントをもらった。

○ 여동생한테 들은 이야기. 妹に聞いた話。
○ 여동생한테서 들은 이야기. 妹から聞いた話。

○ 어머니에게 요리를 배웠다. 母に料理を教わった。
○ 어머니에게서 요리를 배웠다. 母から料理を教わった。

このようになりますね!🙆‍♀️