21. −(으)면서 : ①「〜しながら・〜しつつ」
「~ながら」は「-(으)면서」で表せます。
<意味>
同時進行や瞬間的な継続、文脈によって逆接の意味もある:「~ながら、~であり」
<活用ルール>
① パッチムの無い動詞・形容詞語幹+면서
② パッチムの有る動詞・形容詞語幹+으면서
練習問題
1.音楽を聴きながら勉強しました。
2.掃除しながら明日のことを考えよう。
3.これはテレビを観ながらでもできる運動です。
4.コーヒーを飲みながら仕事します。
5.最近何をしながら過ごしていますか?
21. −(으)면서 : ②「〜でありながら・〜のくせに」
「〜でありながら・〜のくせに」の意味ではしばしば 「한다体終止形+며」の形でも使われます。 「〜するんだって?」という聞き返しの訳になる場合も多いです。
この「며」が話し言葉の発音ではしばしば「메」ともなります。
つまり、다매,다메 、다며などは、〜다면서の略の며という言い方の口語表現となります📖
【하면서の関連表現まとめ】
★다며は다고 하면서の縮約として会話で使われ、 하면서と同じく、「〜って(言ったじゃん/言いながら/言ったくせに)」 の意味となる。
★疑問系にすると『〜なんだって?』となる。 ★名詞の場合は〜라며。
오늘 담당이 너라며. (今日の担当君のくせに。)
★また、다며を다메、라며を라메にすることもでき、 よく会話で使われている。
練習問題
1.君もしたいって言ったじゃん。
2.どうして食べないの?お腹すいたって言ったくせに。
3.どうして1人でしてるの!一緒にやってくれるって 言ったじゃん!