【会話で使える韓国語フレーズ】생색을 내다

こんにちは。히나です。
【会話で使える韓国語フレーズ】では、
・日常的によく使われる重要なフレーズ
・直訳できないフレーズ
・知っておくとネイティブに近づけるフレーズ
など、
実際の会話で役立つフレーズをメインに解説しています⭕️
本日は、「생색을 내다」という表現について解説していきます!
【フレーズ解説】생색을 내다
今日書いてみる表現は생색을 내다です📖
「생색을 내다」は「恩に着せる」と訳されます。
このままだとイマイチ使い方が少しわかりにくいですよね!
詳しくみてみましょう!
「생색」は、日本にはない漢字語で「生色」という意味です。
こちらは、どうでもいいようなことをしてあげて得意顔をする時の、
得意顔を差して使われます◎
日本語でいう「ドヤ顔をする」みたいなイメージです!
そして今回の表現は、動詞の「내다(出す)」と一緒に使い、
「생색을 내다」で「得意顔を出す」
→「得意顔をする」という意味で使っています✎ܚ
会話例
(A)음식물 쓰레기는 내일 버릴게.
(生ゴミは明日捨てるね!)
(B)냄새가 심해서 오늘 버려 줄 수 있어?
(臭いがひどいから、今日お願いできない?)
(A)지금 밖에 비 엄청 많이 오는데…
(今すごい雨が降ってるんだよなあ…)
(B)아 그래…? 그럼 내일 버려도 돼…
(あ、そう?なら、明日でいいや…)
(A) 아니야. 오늘 버릴게. 그래야 생색을 내지!
(いやいや、今日捨てるよ!今日捨てないと、ドヤ顔できないじゃん。)
⬆️こんな会話で使っていけます⭕️
まとめ
생색을 내다:恩に着せる
得意顔をして、相手に恩着せがましく振る舞う時や、
ありがたいと思われたいという様子を指して使っていけますね!
少し難しい表現なので、
今回は単なる例文ではなく、会話形式の例文をあげてみました◎
イメージを掴んでいただけていれば嬉しいです♪
では次回お会いしましょう〜!