課題の方、お疲れ様でした。
以下に、みなさんの解答と添削、簡単なアドバイスをおまとめしています。
他の方の添削も参考にしながら、今回の課題を復習して行ってください。
(1) 洗濯物が半乾きになってるよ。
→빨래가 아직 덜 말랐어.
(2)コーヒーは濃いのが好み?薄めが好み?
커피는 진한 게 좋아? 연한 게 좋아?
(3)先月結婚したんだって?
지난 달에 결혼을 했다며?
(4)結婚していらっしゃるんですか?
결혼하셨어요?
添削
(1) 세탁물이 덜 말랐어.
세탁물→빨래を使っていくとより自然ですね!
(2)커피는 진한걸 좋아? 연한걸 좋아?
걸→게
(3)지난달 결혼했다며?
지난달 →지난 달에
時を表す部分なので、에は入れておきたいですね!
(4)혹시 결혼하고 계세요?
결혼하고 계세요?→결혼하셨어요?
結婚は韓国語では動作動詞なので過去形で表していく形になります⭕️
1.빨래가 덜 마름이야
마름이야→말랐어.
2.커피는 진한 맛이 좋아?아니면 연한 맛이 좋아?
→○
3.지난 달 결혼했다면서?
지난 달→지난 달에
時を表す部分なので、에は入れておきたいですね!
4.결혼해서 계셔요?
→결혼하셨어요?
結婚は韓国語では動作動詞なので過去形で表していく形になります⭕️
(1) 빨래가 마르지 않은데.
→빨래가 아직 덜 말랐어.
完全な状態に至っていないというときに使える덜を使って、덜 말랐다の形で表していくといいですね!
(2)커피는 진한걸 좋아해?안 진한거 좋아?
→○
(3)지난 달 결혼 했대?
지난 달→지난 달에
時を表す部分なので、에は入れておきたいですね!
결혼 했대?→지난 달에 결혼을 했다며?
결혼했대?は第三者の内容に対して、「結婚したって(言ってた?)」という意味合いになりますね!
(4)결혼은 하셨나요?
→○
(1)빨래가 반 마른 것입니다.
⇨直訳はできないので、完全な状態に至っていないというときに使える덜を使って、덜 말랐다の形で表していくといいですね!
(2)커피는 진한 것이 좋아? 연한게 좋아?
⇨○
(3)지난달 결혼했다고?
⇨결혼했다고?は相手が直前に行った発言について「なんだって?」と聞き返すニュアンスの表現になります。今回の場合は、誰か別の人からや別の場所で聞いたことを相手に確認するニュアンスで入れたいので「한다体終止形+며」(もしくは면서)を使って、「~するんだって?」と表していくといいですね!
(4)결혼을 하시겠습니까?
⇨겠습니까?は未来の表現になるので、「結婚しますか?」となってしまうので、過去形で入れておきましょう!
⑴빨래가 덜 마름이 돼 있어.
덜 마름이 돼 있어.⇨直訳はせず、덜 말랐다の形で表していくといいですね!
⑵커피는 진한 게 좋아?아니면 옅은 게 좋아?
⇨○
⑶전달에 결혼했다며?
⇨전달という漢字語はあまり使われないので、지난달を使っていくと自然ですね!
⑷결혼하셨어요?
⇨○
(1)빨래가 덜 말랐어.
⇨○
(2)커피는 진한 게 좋아? 아니면 연한 게 좋아?
⇨○
(3)지난달에 결혼했다면서?
⇨○
(4)결혼하셨어요?
⇨○
とても綺麗に作っていただけていました⭕️
(1)세탁물이 덜 말았어.
⇨○
(2)커피는 진한 게 좋아? 아니면 연한 게 좋아?
⇨○
(3)지난달에 결혼했다며?
⇨○
(4)결혼하셨어요?
⇨○
とても綺麗に作っていただけていました⭕️
(1) 세탁물이 덜 마르고 있네.
마르고 있네.⇨今の状態が「乾き切っていない」状態であるということを表していきたいので、
過去形を使って、덜 말랐다の形で表していくといいですね!
(2) 커피는 진한 것을 좋아? 연한 것을 좋아?
것을⇨것이
(3)지난달에 결혼했다면서?
⇨○
(4)결혼하셨나요?
⇨○
(1) 빨래가 덜 말랐어.
⇨○
(2) 짙은 커피를 좋아해? 연한 게 좋아?
⇨○
(3) 지난달 결혼했다면서?
지난달⇨지난달에
時を表す表現の部分は에をつけると、自然になる部分が多くなりますので、こちらも意識してみてください◎
(4) 결혼하셨어요?
⇨○
(1)빨래가 덜 말랐어
⇨○
(2)커피는 진한 게 좋아?얀한 게 좋아?
얀한 게 좋아?⇨연한 게 좋아?
(3)지난 달애 결혼한다고?
지난 달애⇨지난달에
결혼한다고?⇨결혼한다고?は未来のことについて「結婚するんだって?」と一度聞いたことを再度本人に確認するようなニュアンスになります。今回の場合は、誰か別の人からや別の場所で聞いたことを相手に確認するニュアンスで入れたいので「한다体終止形+며」(もしくは면서)を使って、「~するんだって?」と表していくといいですね!
(4)결혼하셨어요?
⇨○
1.세탁물이 덜 말렸어
⇨세탁물は漢字語で実際にはあまり使われない言い方になるので、빨래も覚えておくといいですね!
말렸어⇨말랐어
自動詞と他動詞の使い分けに注意していきましょう!◎
2.커피는 진한 거 좋아? 얇은 거 좋아?
⇨얇은は(紙などの)厚みが薄いという意味になるので、注意しましょう!
3.난달 결혼했가고?
난달⇨지난달에
결혼한다고?で入れてくださったのかなと思うのですが、
결혼했다고?は相手が直前に行った発言について「なんだって?」と聞き返すニュアンスの表現になります。今回の場合は、誰か別の人からや別の場所で聞いたことを相手に確認するニュアンスで入れたいので「한다体終止形+며」(もしくは면서)を使って、「~するんだって?」と表していくといいですね!
4.결혼하셨습니까?
⇨○
(1)빨래가 아직 안 말랐어
→○
(2)커피는 맛이 진한게 좋아?심심한 게 좋아?
심심한 게 좋아?→退屈なのがいい?となってしまうので、연한 게 좋아?を使っていくといいですね!
(3)지난 달에 결혼했대?
→지난 달에 결혼을 했다며?
결혼했대?は第三者の内容に対して、「結婚したって(言ってた?)」という意味合いになりますね!
(4)결혼하십니까?
→「結婚しますか?」は直訳ができず、韓国語では결혼=婚姻の行為を表すので、過去の出来として捉えていくことになるので、過去形で入れておきましょう!
1.빨래가 덜 말라서
→빨래가 아직 덜 말랐어.
서の形は理由の接続の形になりますね!◎
2.커피는 흐린 게 좋아?진한 게 좋아?
흐린 게 좋아?⇨연한 게 좋아?
3.지난달 결혼했다며?
지난달⇨지난달에
4.결혼하시지요?
→「結婚しますか?」は直訳ができず、韓国語では결혼=婚姻の行為を表すので、過去の出来として捉えていくことになるので、過去形で入れておきましょう!
(1)빨래가 덜 말라있어
말라있어→말랐어
(2)피는 진한걸 좋아해? 연하는걸 좋아해?
피는→커피는
(3)지난달 결혼했다며?
지난달⇨지난달에
(4)결혼 하셨어요?
→○
(1)빨래가 덜 말았어.
→○
(2)커피는 진한 것이 좋아?얀한 것이 좋아?
얀한 것이 좋아?→연한 것이 좋아?
(3)지난달에 결혼했다면서?
→○
(4)결혼을 하셨어요?
→○