課題の方、お疲れ様でした。
以下に、みなさんの解答と添削、簡単なアドバイスをおまとめしています。
他の方の添削も参考にしながら、今回の課題を復習して行ってください。
(1)あ、忘れてた!交通カードチャージしなきゃ!
아 깜빡했다! 교통 카드 충전해야지!
(2)一括払いにされますか?それとも、分割払いにされますか?
일시불로 하시겠어요? 아니면 할부로 하시겠어요?
(3)3回払いでお願いします。
3개월로 해주세요.
(4)ここの席空いてますか?
여기 자리 있어요?
添削
(1)아 깜빡했다! 교통카드 충전해야겠다!
→○
(2)일시불로 해드릴까요? 아니면 할부로 해드릴까요?
→○
(3)3개월 할부로 해주세요.
→○
(4)여기 자리 있어요?
→○
綺麗に作っていただけていました⭕️
(1)아, 깜박했어!티머니카드 충전해야겠다!
깜박했어!→깜박했어!
交通カードは티머니ではあるのですが、交通カード自体は교통카드で表していきますね!
(2) 일시불로 하시겠습니까?아니면 할부로 하시겠습니까?
→○
(3)3개월 할부로 해 주세요.
→○
(4) 여기 자리 있어요?
→○
(1)아!까먹었어!교통 카드 충전 해야!
까먹었어!は今もまだ思い出せないようなニュアンスになってしまうので、까먹고 있었다!としておくといいですね!
해야!では文が終わらせられないので、해야겠다!などの形で表していきましょう◎
(2)일시불로 하시겠어요?아니면 할부로 하시겠어요?
→○
(3)3개월 할부로 부탁드립니다
부탁드립니다→少し重くなりすぎて不自然なので、해 주세요.などで大丈夫です◎
(4)여기 자리 있어요?
→○
(1)아, 까먹었어. 교통카드 충전해야겠다.
까먹었어!は今もまだ思い出せないようなニュアンスになってしまうので、까먹고 있었다!としておくといいですね!
(2) 일시불로 하시겠어요? 아니면 할부로 하시겠어요?
→○
(3) 3개월 할부로 부탁해 주세요.
부탁해 주세요.は「お願いしてください」という意味になってしまうので、해 주세요.などで表していきましょう!
(4)여기 자리 비어있나요?
→直訳はせず、一般的に、여기 자리 있어요?で表していきますね!
(1)아, 까먹고 있었어!교통카드 충전해야지!
→○
(2)일시불로 하시겠어요?아니면 할부로 하시겠어요?
→○
(3)3회 결제로 해주세요.
3회 결제로とは一般的には言われず、3개월 할부を使っていきますね!
(4)이 자리 비어 있어요?
→直訳はせず、一般的に、여기 자리 있어요?で表していきますね!
(1)아, 깜빡했어. 교통카드 충전해야지!
→○
(2)일시불로 하시겠어요?아니면 할부로 하시겠어요?
→○
(3)3개월 할부로 부탁드립니다.
부탁드립니다→少し重くなりすぎて不自然なので、해 주세요.などで大丈夫です◎
(4)여기 자리 있어요?
→○
⑴아,깜빡했다.교통가드를 충전해야 겠다!
교통가드→교통카드
충전해야 겠다!→分かち書きは入れられず、충전해야겠다!となりますね!
⑵일시불로 해드릴까요?아니면 할부로 해드릴까요?
→○
⑶3개월 할불로 해 주세요.
→○
⑷여기 자리 있어요?
→○